dolar | tólar | dolor | doler

dólar испанский

доллар

Значение dólar значение

Что в испанском языке означает dólar?

dólar

Economía, Banca, Finanzas, Economía y Numismática.| Unidad monetaria de Australia Unidad monetaria de Bahamas Unidad monetaria de Barbados Unidad monetaria de Belice Unidad monetaria de Bermuda Unidad monetaria de Brunéi Unidad monetaria de Canadá Unidad monetaria de Estados Unidos Unidad monetaria de Fiji Unidad monetaria de Guyana Unidad monetaria de Hong Kong Unidad monetaria de Islas Caimán Unidad monetaria de Jamaica Unidad monetaria del Caribe Oriental Unidad monetaria de la República de China Unidad monetaria de las Islas Salomón Unidad monetaria de Liberia Unidad monetaria de Namibia Unidad monetaria de Nueva Zelandia Unidad monetaria de Singapur Unidad monetaria de Surinam, desde el 1 de enero de 2004 Unidad monetaria de Trinidad y Tobago Unidad monetaria de Zimbabue

Перевод dólar перевод

Как перевести с испанского dólar?

dólar испанский » русский

доллар до́ллар бакс

Примеры dólar примеры

Как в испанском употребляется dólar?

Простые фразы

El yen ha crecido con relación al dólar.
Иена выросла по отношению к доллару.
El valor del dólar está subiendo.
Доллар растёт.
Cien centavos hacen un dólar.
Сто центов - это доллар.
Me encontré un dólar en la calle.
Я нашёл на улице доллар.
Un dólar con cien céntimos.
Один доллар и сто центов.
El dólar está en alza.
Доллар растёт.
Un euro equivale a un dólar y cincuenta centavos.
Один евро равен доллару и пятидесяти центам.
Un dólar vale más o menos 1,60 reales.
Один доллар стоит примерно 1,60 реалов.
El yen está subiendo y el dólar está cayendo.
Иена поднимается, а доллар падает.
Cien centavos son un dólar.
Сто центов - это доллар.
Un dólar y cien céntimos.
Один доллар и сто центов.

Субтитры из фильмов

Apuesto a que mi dólar se duplica.
Ставлю доллар, мистер Ник. Ставка принята.
Un dólar el cigarro.
Доллар за штуку.
Sí, un dólar si usted pierde.
Да, сэр. Платите доллар, если проигрываете.
Está bien, Eddie. Te daré los 50 centavos cuando cambie el dólar.
Эдди, отдам тебе 50 центов, когда разменяю бак.
Ahí tienes un dólar, cómprate una cafetera.
Вот бакс, купи себе кофейник.
Aquí hay una moneda de dólar.
Вот. Дейжи четы бакса.
Por 1 dólar, la mansión de su estrella favorita. Vamos, vamos a enterarnos.
Пошли, это как раз то что нужно.
Un dólar y sesenta centavos.
Доллар и 60 центов.
Apuesto un dólar a que lo enviaron al reformatorio.
Это уж наверняка.
Deme de un dólar.
Дайте по доллару.
Me costó un dólar.
В доллар мне обошлось.
Ganaron un dólar.
Вы заработали доллар.
Hicimos un dólar desde el mediodía.
С полудня доллар заработали.
Es lo mismo que recolectar y acarrear una tonelada de duraznos por un dólar.
Тонна собранных и упакованных персиков за доллар.

Из журналистики

Con el euro menos apetecible como una alternativa para diversificarse del dólar, el atractivo del oro naturalmente creció.
Поскольку евро выглядит все менее аппетитным средством диверсификации для противовеса доллару, привлекательность золота естественным образом повысилась.
La devaluación del dólar podría mejorar la competitividad estadounidense en el corto plazo, pero no es una solución.
Девальвация доллара сможет ненадолго повысить конкурентоспособность США, но это ничего не даст.
Por cada dólar invertido en la adaptación, lograríamos aproximadamente 1,70 dólares en cambios positivos para el planeta.
Каждый потраченный доллар на адаптацию может принести около 1,70 доллара позитивных изменений для планеты.
La incorporación del renminbi a la canasta, que actualmente incluye el dólar estadounidense, el euro, la libra esterlina y el yen japonés, favorecería el prestigio de China.
Добавление женьминьби к корзине, которая в настоящее время включает доллар США, евро, британский фунт и японскую иену, повысило бы престиж Китая.
Conforme los extranjeros empiezan a sacar su dinero del país, se sospecha cada vez más que el dólar se está debilitando.
Как только иностранцы начнут вывозить свои деньги из страны, которой они перестают доверять, доллар начнет слабеть.
Conforme el dólar se debilita, EEUU parece un lugar cada vez menos seguro.
Как только доллар начнет слабеть, Америка станет казаться еще менее безопасной.
Aunque un dólar débil podría ser bueno para las exportaciones, un dólar decreciente podría ser acompañado por pérdidas en el mercado accionario y mayores declives de la confianza.
И хотя слабый доллар может оказаться благом для экспорта, падение доллара будет сопровождаться потерями на фондовом рынке и еще большим падением доверия.
Aunque un dólar débil podría ser bueno para las exportaciones, un dólar decreciente podría ser acompañado por pérdidas en el mercado accionario y mayores declives de la confianza.
И хотя слабый доллар может оказаться благом для экспорта, падение доллара будет сопровождаться потерями на фондовом рынке и еще большим падением доверия.
En segundo lugar, es posible que los inversores recuerden que incluso si el dólar estuvo en el epicentro del pánico financiero de 2008, las consecuencias se extendieron tanto que, paradójicamente, el dólar aumentó su valor.
Во-вторых, инвесторы, быть может, помнят, что хотя доллар находился в эпицентре финансовой паники 2008 г., её последствия распространились настолько широко, что, как ни парадоксально, но стоимость доллара даже выросла.
En segundo lugar, es posible que los inversores recuerden que incluso si el dólar estuvo en el epicentro del pánico financiero de 2008, las consecuencias se extendieron tanto que, paradójicamente, el dólar aumentó su valor.
Во-вторых, инвесторы, быть может, помнят, что хотя доллар находился в эпицентре финансовой паники 2008 г., её последствия распространились настолько широко, что, как ни парадоксально, но стоимость доллара даже выросла.
Por lo tanto, sí, existe una gran cantidad de razones vagamente plausibles por las que el euro, a pesar de su interminable crisis, se ha mantenido tan firme contra el dólar hasta ahora.
Так что, действительно, существует множество более или менее вероятных причин того, почему евро, несмотря на свой затянувшийся кризис, по-прежнему ещё является сильным по отношению к доллару.
Pero no cuenten con una tasa de cambio estable entre el euro y el dólar -y mucho menos con un euro fuerte- durante el próximo año.
Но не рассчитывайте на стабильный курс евро к доллару (а, тем более, на усиление евро) в следующем году.
La presión ya es cada vez mayor para que se introduzcan sanciones comerciales en respuesta a la negativa por parte de China a permitir que su moneda aumente a un nivel natural frente al dólar.
Давление по введению торговых санкций, в ответ на отказ Китая позволить своей валюте подняться до естественного уровня по отношению к доллару, уже выросло.
Una crisis del dólar podría debilitar los cimientos del poder norteamericano.
Долларовый кризис может ослабить основы американской мощи.

Возможно, вы искали...