definirse испанский

реши́ть, реша́ть, определя́ть

Значение definirse значение

Что в испанском языке означает definirse?

definirse

Identificarse, establecer la propia identidad o pertenencia con respecto a uno o más atributos. Adoptar una resolución o actitud, después de pensarlo durante un tiempo.

Перевод definirse перевод

Как перевести с испанского definirse?

definirse испанский » русский

реши́ть реша́ть определя́ть определи́ть

Примеры definirse примеры

Как в испанском употребляется definirse?

Субтитры из фильмов

Lo que Robespierre vislumbró, un programa que falta definirse pero que aún es sorprendente que otros iniciaran.
То, что превидели Робеспьер и Сен-Жюст как удивительно современную, и тем не менее не сформулированную, програму, должно быть осуществлено другими.
No creo que pueda definirse con mayor exactitud, La pasión natural por matar.
Невозможно лучше описать естественную страсть к убийству.
No hay derechos a definirse uno mismo, escritos en la Constitución.
В Конституции ничего не сказано о праве на самоопределение.
Ella no necesita a nadie para definirse a si misma.
Она просто не хочет, чтобы другие решали за нее, кто она.
Pero está visto que no hay una esencia que pueda definirse.
Но ясно, что какой-то одной сущности, которую только и можно было бы увидеть, нет.
Las etapas de una relación pueden definirse a través de los pedos.
Фазы взаимоотношений определяются по шкале пуканья.
John Morley. Este sujeto no acaba de definirse.
Этот парень абсолютно везде.
Es como dijo Emily en el avión, él no acaba de definirse.
Эмили же сказала в самолете, он хорошо знает местность.
Aparentemente, nuestro estatus de novios no necesitaba palabras para definirse.
По сути, наши отношения не требовали словесных подтверждений.
Pero para otros, esas preguntas continúan sin respuesta, para una identidad que no puede definirse del todo cuando esta es un secreto bien guardado.
Но для других, эти вопросы остаются без ответа, и не могут быть определены полностью, пока является секретом.
Tiene que definirse abstractamente.
Приоритет - абстрактное определение.
Alguien que no esté constantemente intentando definirse por su masculinidad.
Во-вторых, не пытается каждый день доказать, что он самец.
No deben definirse como separados y divorciado.
Вы не должны думать о себе, как о брошенных и разведенных чуваках.
Tú me ves como una potencia sin definirse.
А ты лишь видишь во мне несбывшиеся мечты.

Из журналистики

Para que funcione, primero tendrían que definirse las fronteras de cada Estado -presumiblemente según las fronteras de 1967, con intercambios mutuamente acordados de tierras.
Для того чтобы проделать эту работу, сперва должны быть определены границы каждого из государств - предположительно, на основании границ 1967 года с согласованными территориальными обменами.
Debe definirse un orden global justo en términos de paz y seguridad, alivio de la pobreza, distribución más justa de la riqueza, mejor protección del medio ambiente y respeto por las particularidades culturales locales.
Справедливый глобальный порядок должен быть установлен в отношении мира и безопасности, борьбы с бедностью, более справедливого распределения богатства, лучшей защиты окружающей среды и уважения к местным культурным особенностям.
Después de todo, China suministró gran parte de la tecnología de armas nucleares de Pakistán y derrotó a la India en una guerra en 1962; sus fronteras siguen sin definirse en algunos lugares.
В конце концов, Китай предоставил большую часть технологии ядерного оружия Пакистану и победил Индию в войне 1962 г.; их границы в некоторых местах все еще остаются спорными.
Un fallo similar resulta evidente en el intento de la UE de definirse en el sistema mundial.
Подобная слабость очевидна в попытке ЕС определиться в мировой системе.
Siria necesita controlar su composición étnica y religiosa diversa, y definirse por una postura en el conflicto árabe-israelí.
Сирии необходимо справиться с проблемами своего разнообразного этнического и религиозного состава и занять свою собственную позицию в отношении арабо-израильского конфликта.
A los FRS les gusta definirse a sí mismos como vehículos de inversión políticamente independientes y con una motivación comercial.
ГИФам нравится изображать себя политически независимыми, коммерчески мотивированными инвестиционными инструментами.

Возможно, вы искали...