desértico испанский

пустынный, оскудевший, неплодородный

Значение desértico значение

Что в испанском языке означает desértico?

desértico

Desierto, que se encuentra despoblado o vacío de personas en Geografía:

Перевод desértico перевод

Как перевести с испанского desértico?

Примеры desértico примеры

Как в испанском употребляется desértico?

Субтитры из фильмов

Orbitamos un planeta desértico desconocido.
Мы на орбите одиночной, незарегистрированной планете в звездной пустыне.
Todo está muerto y desértico en este valle.
Эта долина мертва и пуста.
En lugar de una superficie pantanosa y húmeda Venus era un planeta árido y desértico con nubes de fino polvo de silicato.
Вместо болотистой влажной поверхности было предположено, что Венера - абсолютно сухая пустынная планета с облаками, состоящими из кремниевой пыли.
Nuestro planeta fue devastado por bárbaros, entonces viajamos hasta. este planeta desértico para construir un nuevo hogar para nuestro pueblo.
Наша родина была уничтожена варварами, так что мы прибыли на эту пустынную планету, чтобы выстроить новый дом для наших людей.
Piensas que es bastante desértico?
Думаешь, достаточно уныло?
El Comité no se puede reunir. porque el senador McCarthy tiene laringitis. Y debe recuperarse en el clima desértico de Arizona.
Комитет Маккарти не сможет заседать несколько дней, потому что у Маккарти легкий ларингит, и ему надо лечиться воздухом пустыни Штата Аризона.
No hay comida en la orilla, pero éste río desértico guarda un secreto.
На берегу нет пищи, но эта река пустыни имеет секрет.
Aunque no son inmunes al deterioro las pirámides han sobrevivido durante casi 5.000 años por su gran volumen y el caluroso ambiente desértico seco.
Хоть и подверженные разрушению, пирамиды простояли почти 5000 лет благодаря огромному размеру и жаркому и сухому климату пустыни.
Lo que no espera encontrar 'un desértico galeón de perfección.
Чего вы не ожидаете - заброшенную ленту совершенства.
Las salinas están en terreno desértico.
Но солончаки характерны для пустынь.
Un país desértico.
Страну пустыни.
Entonces le dió a Murray la tercera dosis en el vivero desértico.
Так вы дали Мюррею третью дозу в оранжерее?
Entonces sacó el cuerpo del Jardín, lo enterró en el bosque, volvió al Jardín y limpió el vivero desértico, mientras la profesora, su amante, que vive aquí en el Jardín, no vio nada en absoluto? Correcto. Ella.
Вы вывезли тело из сада и закопали в лесу, потом вернулись в сад и прибрались в оранжерее, а тем временем Профессор, ваша любовница, которая живёт в саду, абсолютно ничего не видела?
Orondia es bastante desértico.
Орандия - довольно пустынна.

Из журналистики

Este crecimiento es más remarcable aún dado que Egipto es un país desértico y sus habitantes viven hacinados a lo largo del Nilo.
Этот рост тем более поразительный, если учесть, что Египет является страной пустынь, а его население проживает вдоль Нила.

Возможно, вы искали...