необитаемый русский

Перевод необитаемый по-испански

Как перевести на испанский необитаемый?

необитаемый русский » испанский

desierto deshabitado inhabitado inhabitada desértico desolado desocupado deshabitada

Примеры необитаемый по-испански в примерах

Как перевести на испанский необитаемый?

Субтитры из фильмов

Уплывешь на необитаемый остров править обезьянами?
Tal vez, navegar hasta una isla desierta y ser muy dominante con los monos.
Хочу на необитаемый остров. Что вам стоит купить его?
Cómpratela.
Родина - это не одинокий утес в море, не необитаемый остров.
Una nación no es una roca.
Мистер Мастроянни, какие десять книг вы бы взяли с собой на необитаемый остров?
Señor Mastroianni, podría nombrarme 10 libros que se llevaría a una isla desierta?
Э. На необитаемый остров?
A una isla desierta?
Я бы хотел быть вам нужным. Увезти вас на необитаемый остров.
Me habría gustado llevarla a una isla desierta.
Можно было бы сбежать от мира на необитаемый остров.
Podríamos huir del mundo a una isla desierta.
В полностью необитаемый сектор галактики.
Un sector completamente deshabitado de la galaxia.
Ну, не полностью необитаемый, генерал уильямс.
Bueno, no completamente deshabitado, general Williams.
Твоя комната - может быть, самый прекрасный необитаемый остров, а Париж - пустыня, которую ещё никому не удалось пересечь.
Tu habitación es la más bella de las islas desiertas, y Paris es un desierto que nadie cruzó jamás.
Дело в том, что это пустынный остров, необитаемый.
Hemos encallado en una isla salvaje, desierta.
Любимая роль, любимый цвет, кто ваш любимый исторический персонаж какую книгу вы бы взяли с собой на необитаемый остров.
Mi papel favorito, mi color preferido, personaje más admirado, qué me llevaría a una isla desierta.
Быть партнерами по лабораторной это как быть выброшенными вместе на необитаемый остров.
No sé. Ser compañeros de laboratorio es como perderse en una isla desierta.
Джека высадили на необитаемый остров и оставили умирать. Правда, еще до своей смерти он должен был сойти с ума от жары.
Dejaron a Jack en una isla, para que muriera pero no antes de que enloqueciera de calor.

Возможно, вы искали...