пустынный русский

Перевод пустынный по-испански

Как перевести на испанский пустынный?

пустынный русский » испанский

desierto desértico despoblado abandonada

Примеры пустынный по-испански в примерах

Как перевести на испанский пустынный?

Субтитры из фильмов

Пляж был пустынный, как всегда.
La playa estaba desierta.
Единственное, что я находил - это пустынный песок.
Lo único que encontré fue polvo.
Дело в том, что это пустынный остров, необитаемый.
Hemos encallado en una isla salvaje, desierta.
Пустынный кустарник.
Maleza.
Пустынный кустарник и шалфей.
Maleza y salvia.
В Секторе 2 обнаружен пустынный ландшафт.
El Sector 2 indica terreno desierto.
Это - пустынный оазис.
Éste es un oasis del desierto.
Ну, я вижу пустынный аэропорт, но. я что-то чувствую.
Bueno, solo veo una terminal desierta. Pero huelo algo.
За собой они тянут моторную лодку, картинг, пустынный багги, горный велосипед, скутер, снегоход, парашют, экипировку для винд-сёрфинга, воздушный шар и маленький двух-местный водолазный колокол.
Detrás llevan un motor de barco, un autito, un buggy arenero, una bicicleta, una moto de agua, una motonieve, paracaídas, un planeador, equipos para esquiar, un globo aeroestático y tubos de oxígeno preparados para buceo.
Позволь нам ощутить этот холодный пустынный ветер.
Disfrutemos del aíre. del desierto.
Пустынный краб.
Cangrejo?
Мы вошли в этот пустынный район 53 дня назад.
Han pasado 53 días desde que ingresamos en esta desolada región.
Знаешь, Китти. Когда я был в его возрасте меня можно было на парашюте спустить на пустынный остров с одним только армейским перочинным ножиком, и я бы выжил.
Sabes, Kitty, cuando yo tenía su edad, pude haberme tirado en paracaídas en una isla desierta con sólo una navaja suiza y haber sobrevivido.
Закат, пустынный пляж, поцелуи в губы.
Un sol que se ponía. una playa desierta.. un beso en la boca.

Из журналистики

Этот пустынный экономический ландшафт становится еще мрачнее вследствие очевидной неспособности европейских лидеров объяснить своим гражданам, что произошло и происходит.
Lo que vuelve aún más sombrío ese desolado paisaje económico es la asombrosa incapacidad de los dirigentes europeos para explicar lo que ha sucedido y está sucediendo a sus ciudadanos.

Возможно, вы искали...