dividirse испанский

делиться, двоиться

Значение dividirse значение

Что в испанском языке означает dividirse?

dividirse

Separarse de la compañía, amistad y confianza. Estar una cosa distribuida en partes. Tiene las demás acepciones del activo por pasiva.

Перевод dividirse перевод

Как перевести с испанского dividirse?

dividirse испанский » русский

делиться двоиться дробиться

Примеры dividirse примеры

Как в испанском употребляется dividirse?

Субтитры из фильмов

Un hombre no puede dividirse así.
Мужчина не может так разделиться.
Conozco una pareja que llegó a dividirse los tarros de especias.
Я знал пару, которая разделила даже свои горшочки со специями.
En general, pueden dividirse en cinco grupos.
В основном, эти процессы делятся на пять групп.
Porque esta ecuación puede dividirse, propiamente en las partes del ADN.
Потому что это уравнение может делиться, само по себе на состав ДНК.
Están desperdiciando el tiempo, lo que tienen que hacer es dividirse.
Вы зря расходуете свои рабочие силы. Вам нужно разделиться, и пойти разными путями.
Se dispone a dividirse.
Это подготовка делиться.
Las células de Godzilla han comenzado a dividirse.
Клетки Годзиллы начинали делиться.
Nada de sexo, sólo dividirse.
Никакого секса, только деление на части.
La célula sabe si está en un programa para dejar de dividirse.
Клетка знает, собирается ли она делиться, или прекратить деления.
Cariño, me parte el corazón ver a nuesra familia dividirse así.
Дорогая, мне больно видеть, как наша семья разваливается на части.
Hay que dividirse en dos grupos.
Нам надо разбиться на две группы.
Suele dividirse entre el tedio y el grotesco.
Скука, порой спорит с гротеском.
Podían dividirse, replicarse como si se trataran de bacterias.
Они могли делиться, создавая копию себя, как это делают бактерии.
Como les dije, el movimiento estaba empezando a dividirse.
Я говорил вам, наше движение стало распадаться.

Из журналистики

Pero tampoco puede dividirse aislando a una de sus partes.
Но Азия равным образом не может позволить разделить себя путем изгнания одной из своих частей.
En una eurozona de esas características, el Banco Central Europeo tendría que dividirse y el euro del norte se apreciaría.
В такой еврозоне должен был бы разделиться и Европейский центральный банк, и северное евро должно бы цениться выше.
Egipto hoy también está preocupado, y con justa razón, por el hecho de que la vecina Libia pueda dividirse en sus componentes tribales.
Египет также проявляет правильную озабоченность относительно соседней Ливии, которая тоже может расколоться по племенному принципу.
Ashdown también reveló cómo el presidente croata, Franjo Tudjman, dijo en una cena en 1995 que Milosevic y él habían acordado dividirse Bosnia.
Эшдаун также рассказал, как президент Хорватии Франьо Туджман заявил на званном обеде в 1995 году, что они с Милошевичем договорились о разделе Боснии.
Cuando una célula está a punto de dividirse, como sucede cuando el tejido crece, el ADN en la célula madre tiene que duplicarse, es decir, se sintetiza ADN nuevo.
Когда клетка находится на грани деления, как происходит во время роста тканей, ДНК в материнской клетке должна удвоится, т.е. синтезируется новая ДНК.
Sería el peor resultado posible para Europa, que acabaría por dividirse aún más, convirtiéndose en un terreno donde la Rusia de Putin y Estados Unidos competirían por ganar influencia.
Это худший из возможных исходов для Европы, которая станет еще более разделенной и превратится в поле битвы за влияние между путинской Россией и Соединенными Штатами.

Возможно, вы искали...