emancipación испанский

эмансипация

Значение emancipación значение

Что в испанском языке означает emancipación?

emancipación

Acción o efecto de emancipar o de emanciparse. Recuperación de la autonomía, libertad, soberanía o potestad.

Перевод emancipación перевод

Как перевести с испанского emancipación?

Emancipación испанский » русский

Эмансипация

Примеры emancipación примеры

Как в испанском употребляется emancipación?

Субтитры из фильмов

Soy el esclavo de Hoff, cariño, y la firma de este contrato es el precio de mi emancipación.
Я заключённый Хоффа, ангел, и подписание контракта является выкупом.
La escuela es una de nuestras mayores conquistas. a lo largo del sendero de la dura emancipación del hombre.
Школа - одно из наших лучших завоеваний на пути раскрепощения человека.
Las masas los juzgan de otra manera, y acogen esas acciones con alegría. como precursoras de su emancipación cercana.
Ибо массы не согласны, они рукоплещут действиям, которые приближают их к свободе.
Si tú no has podido sumir a tu querido marido a tu absurdo estado, de emancipación, considera que se salvó a tiempo.
Если ты не сумела довести дражайшего супруга до этого твоего бессмысленного, эмансипированного состояния, считай, он вовремя спасся.
Eh, no, el tema del debate. eran los negros y su emancipación. Buenas noches.
То есть, нет, основой состоявшейся дискуссии было освобождение негров.
Celebré el inicio de su emancipación.
Я праздновала начало её освобождения.
Me había dado mi emancipación en ese breve y furtivo lapso.
Она сама выпустила меня на волю своей минутной подлой оплошностью.
Emancipación de los rusos.
Независимость от русских.
Contratan esquiroles descaradamente. Eso va en contra de la Constitución, de la Declaración de Independencia, y de la Proclamación de Emancipación.
Они наняли штрейкбрехеров это противоречит Конституции, Декларации независимости и акту об уничтожении рабства.
Hasta que tu hermana tenga 21 años. de la emancipación no hay discusión.
Пока твоей сестре не исполнится 21. О самостоятельности не может быть и речи.
Y ahora con esta emancipación capilar, lo desatiendes, Para hacer una declaración a tu madre acerca de quién eres para intentar quedarte en la banda.
И теперь, с революционными волосами, ты собираешься заявить своей маме о том, кто ты, и ты остаешься в группе.
Se llama emancipación.
Это называется эмансипация.
Bueno, todavía estoy asombrada de que esté ayudando a mi hijo con este proyecto ridículo de emancipación pero es un invitado en mi casa, y los invitados reciben emparedados.
Я до сих пор потрясена, что вы помогаете моему сыну в его смешных притязаниях. Но, вы гость в моем доме, а гостям полагаются сэндвичи.
Hará maravillas en tu caso de emancipación.
Это не очень-то поможет тебе выиграть дело.

Из журналистики

Incluso el Papa convendría en que la emancipación de la mujer y la protección de los niños son buenas.
Даже Папа согласился бы, что эмансипация женщин и защита детей, это хорошо.
En todos los continentes, el crecimiento de las organizaciones de trabajadores parecía anunciar la emancipación de la gente común y el fin de sus opresores.
На всех континентах рост и развитие профсоюзов, казалось, провозглашал освобождение простых рабочих и конец существованию их угнетателей.
No es una forma de imperialismo cultural, sino la personificación de la promesa de autorrealización sin sufrimiento que la modernidad brinda a cada individuo, en contraste con lo que demandan los conceptos más tradicionales de emancipación.
Американизация - это не форма культурного империализма, а олицетворение обещания современности о безболезненной самореализации для всех, в отличие от требований, предъявляемых более традиционными концепциями эмансипации.
En el caso de los judíos, dada la falta de una tierra propia, el desarrollo se produjo en la diáspora, y la emancipación civil en Europa dio origen a movimientos reformistas orientados a reconciliar la fe y la modernidad.
Для евреев, из-за отсутствия своей страны, развитие произошло в диаспоре, вместе с гражданским освобождением в Европе, вызвавшим к жизни реформаторские движения, направленные на примирение веры с современностью.
Pero juega un papel positivo como herramienta de emancipación.
Однако он может сыграть положительную роль как инструмент эмансипации.
Ciertamente Polonia, la República Checa, Hungría y Eslovaquia han considerado con razón su adhesión a la UE como un acto de emancipación política, y han comenzado a afirmarse como iguales políticos.
Безусловно, Польша, Чешская Республика, Венгрия и Словакия справедливо рассматривали вступление в ЕС как акт политической эмансипации, и начали свое самоутверждение как политически равноправные партнеры.
La emancipación de las mujeres puede rendir beneficios enormes, entre otras cosas para la economía mundial.
Расширение прав и возможностей женщин имеет потенциал, из которого можно извлечь огромную пользу, и не только для мировой экономики.
Esas actuaciones han producido una pequeña minoría selecta romaní muy instruida que ahora está haciendo una importante contribución a la emancipación de los romaníes.
Моя фондовая организация сделала приоритетом образование цыган с момента своего образования в 1984 году, а в остальной Восточной Европе с 1989 года.
Los estudiantes, los trabajadores y las familias tenían todos sus demandas legítimas, y no obstante convergieron en el mismo deseo de emancipación.
Студенты, рабочие и семьи - все имели свои законные требования, но, тем не менее, все они сходились на одинаковом желании эмансипации.
Había una democracia parlamentaria multipartidista dinámica con un poder judicial independiente y uno de los primeros movimientos por la emancipación femenina del mundo.
Это была многопартийная парламентская демократия с независимой судебной системой и одним из самых ранних мировых движений за эмансипацию женщин.

Возможно, вы искали...