emporio испанский

универмаг, рынок

Значение emporio значение

Что в испанском языке означает emporio?

emporio

Mercado en que se ofrecen bienes de diversos orígenes Por extensión, lugar o asentamiento importante por su actividad comercial Firma o empresa de gran magnitud Establecimiento comercial de gran superficie y propiedad de una única empresa, que vende al por menor artículos de diversos rubros, en especial indumentaria y menaje doméstico

Перевод emporio перевод

Как перевести с испанского emporio?

emporio испанский » русский

универмаг рынок

Примеры emporio примеры

Как в испанском употребляется emporio?

Субтитры из фильмов

NINGUNA FIESTA ERA COMPLETA SIN LORD AUGUSTUS LORTON EL SOLTERON MAS DISTINGUIDO DEL EMPORIO LONDINENSE.
В круг Уиндермиров непременно входил лорд Огастус Лортон, самый блестящий лондонский холостяк.
Este es un mensaje para Friedrich, El rey del emporio de la imagen de la basura.
Это сообщение для Фридриха, короля свалки зрительных образов.
Me pillasteis en este emporio frutero.
Поймали меня в местном торговом центре овощей и фруктов.
Pobrecito. Perder la noche entera en ese estúpido e inhóspito emporio.
Бедняжка, провести целый вечер на этом складе унылого говна.
Pensé en darme una vuelta por mi emporio editorial favorito.
Решил заскочить в мою любимую книжную империю.
Hice el cableado de créditos en el Emporio de la Comida. Ahora sólo necesitan el código.
Я научил банкомат в торговом центре помогать добрым людям, которые знают пароль.
Bienvenido a Kostmart. Su emporio local de armas.
Добро пожаловать в Костмарт, лучший оружейный магазин.
Por favor, Ed. No estaría en el emporio de los autos si no fuera para salvarte el pellejo.
Да не буду я делать ничего такого, разве только, чтоб прикрыть твою задницу.
Soy Al Harrington de la Casa de hombres inflables de brazos locos de Al Harrington, Bodega y Emporio!
Я Эл Хэррингтон из Эл Хэррингтоновского товарного склада и магазина сумасшедше качающихся, надувных, размахивающих руками людей-труб.
Pero, convertirse en la esposa de un gran emporio. no es un asunto personal.
Но вы же понимаете, что брак с главой крупного концерна - очень ответственное дело.
El emporio.
Импрориум.
Acababa de construir mi nuevo emporio de envío y recepción y había recorrido todos los parqueaderos de las ferreterías para ensamblar la mejor tripulación imaginable.
Я только построил свой новенький центр приёма и выдачи посылок, и отправился на парковку у хозтоваров, чтобы собрать наилучшую команду из всех.
Bill quiere volar el Emporio Diosa Luna, y Tara está dentro.
Билл хочет взорвать лавку Лунной Богини, а внутри Тара.
Todo fue directo al Emporio.
Все отправилось прямо в магазин.

Возможно, вы искали...