универмаг русский

Перевод универмаг по-испански

Как перевести на испанский универмаг?

универмаг русский » испанский

tienda por departamentos tienda departamental supermercado galerias emporio bazar

Примеры универмаг по-испански в примерах

Как перевести на испанский универмаг?

Субтитры из фильмов

Ладно, вы не его мать. Но когда вы будете искать другую работу, вы обнаружите, что ни один универмаг из торговой американской организации, не возьмет вас.
Y no encontrará trabajo. en ningunos grandes almacenes de la asociación.
Когда-то это был крупнейший берлинский универмаг. 12 этажей.
Ahí estaban los almacenes más grandes de Berlín tenían doce pisos.
Универмаг Уилчир.
Los Grandes Almacenes Wilshire.
Завтра универмаг не работает.
Mañana cierra la tienda.
Да, в универмаг Хорна, он в центре города.
Sí, en los almacenes Horne's en la ciudad.
О, спасибо, что выбрали для покупок Универмаг Хорна.
Gracias por comprar en los almacenes Horne.
Она влетела в вагон на 42-ой, а вылетела на 59-ой улице наверно для того, чтобы посетить универмаг и купить шляпку, и понять, что это не её фасон.
Se subió en la 42 y bajó en la 59. Supongo que iba a Bloomingdale's a comprar un sombrero. Un error.
Она отвезла меня в универмаг.
Fuimos al centro comercial.
Выходи со станции и иди в универмаг.
Sal de la estación y ve hacia el centro comercial.
Это универмаг.
Es un centro comercial.
Рядом с домом детская площадка. Универмаг на расстоянии полутора кварталов.
Hay un parque infantil y tiendas a una cuadra y media.
А мне надо в универмаг.
Tengo que ir al centro comercial.
Она и не идёт. Но мы с Райаном провели вместе прошлый вечер за работой и она как-то узнала про универмаг и про палатку. - А я ни слова ей не сказала про это.
No va a ir, pero Ryan y yo estuvimos hasta tarde en el apartamento el otro día, y de alguna manera ella descubrió lo del centro comercial y la tienda y bueno, exactamente no le había hablado de ello.
Извините. Универмаг, стоянка машин.
Del gran almacén, del mercado de autos usados.

Возможно, вы искали...