enfadado испанский

сердитый, серди́тый, злой

Значение enfadado значение

Что в испанском языке означает enfadado?

enfadado

Contrariado o disgustado por algo.

Перевод enfadado перевод

Как перевести с испанского enfadado?

Примеры enfadado примеры

Как в испанском употребляется enfadado?

Простые фразы

Él está enfadado todavía.
Он всё ещё зол.
Él estaba tan enfadado que se olvidó de cenar.
Он был так рассержен, что забыл поужинать.
Cuando estés enfadado, cuenta hasta diez antes de hablar.
Когда ты разозлён, посчитай до десяти, перед тем как говорить.
Un hombre hambriento es un hombre enfadado.
Голодный человек - это злой человек.
Todavía estoy enfadado con ella.
Я всё ещё злюсь на неё.
Tom siempre grita cuando está enfadado.
Том всегда кричит, когда злой.
Estoy enfadado con ella.
Я злюсь на неё.
Estoy enfadado con ella.
Я зол на неё.
Estoy cansado y un poco enfadado.
Я уставший и немного сердитый.
Él está enfadado con su hija.
Он зол на свою дочь.
Estoy enfadado contigo.
Я на тебя зол.
Está muy enfadado con ella.
Он на неё очень зол.
Está muy enfadado con él.
Он на него очень зол.
Yumiko se había enfadado un poco.
Юмико немного рассердилась.

Субтитры из фильмов

Nadie está enfadado.
Никто ни на кого не сердится.
Nuestro hermano se ha enfadado porque te has ido de casa.
Брат очень рассердился, когда узнал, что ты ушла из дома.
Creía que se había enfadado. o que no me habría oído.
Он даже не взглянул на меня. Я решил, что он рехнулся, или вообще не слышал меня.
Y sin embargo te fuiste, orgulloso y enfadado. Carla,.
Но сейчас ты здесь.
Espero que Joe no se haya enfadado por la interrupción.
Надеюсь, Джо не разозлился, что ему помешали.
No quiero que estés enfadado conmigo, especialmente hoy.
Я не хочу, чтобы вы на меня сердились, особенно сегодня. Не хотите?
Ahora estás enfadado.
Ну вот, ты расстроился.
Ahora estás enfadado.
Ну вот, теперь ты расстроился.
No estoy enfadado contigo, sino con la policía por traerme aquí otra vez.
Я пошутил. Послушай, я не издеваюсь над тобой. Я издеваюсь над теми копами, которые сопровождают меня весь этот путь до дома.
No, estoy enfadado.
Нет. Мне тяжко.
No estoy enfadado.
Я с тобой не ссорюсь.
Pensaba que estaba enfadado conmigo, Mr. Kockenlocker.
С начала, я подумал, что вы были очень злы на меня, мистер Кокенлокер.
Sí estás enfadado.
Ты сердишься, да?
No estabas enfadado conmigo.
Ты совсем не злился на меня.

Из журналистики

Si a ello sumamos varios chanchullos de políticos del PBJ, no es de extrañar que un electorado enfadado derrocara al gobierno.
Добавим сюда ряд финансовых манипуляций политиков ПДБ, и станет ясно, почему электорат сменил правительство.

Возможно, вы искали...