enfadar испанский

сердить

Значение enfadar значение

Что в испанском языке означает enfadar?

enfadar

Irritar; provocar enfado, enojo, apuro o rechazo relativamente agresivo.

Перевод enfadar перевод

Как перевести с испанского enfadar?

Примеры enfadar примеры

Как в испанском употребляется enfadar?

Простые фразы

Tom no debió haber hecho enfadar a Mary.
Тому не стоило злить Мэри.
Esta respuesta le ha hecho enfadar.
Этот ответ его рассердил.
Tom no debería haber hecho enfadar a Mary.
Тому не стоило злить Мэри.
Su comportamiento hizo enfadar al policía.
Его поведение разозлило полицейского.
Tom hizo enfadar a Mary.
Том разозлил Мэри.

Субтитры из фильмов

Los harás enfadar.
Это же полицейские, не надо их злить!
Se va a enfadar mucho.
Он разгневается.
Mi tía Edma se va a volver a enfadar.
Тетя Эдна будет опять сердиться.
En los viejos tiempos se solía enfadar cuando se acababa el sake.
В былые дни он приходил в ярость, когда заканчивалось сакэ.
Queequeg, como sigas así me voy a enfadar.
Если ты не прекратишь, я рассержусь.
Los del pueblo se van a enfadar.
Будет лучше, если ты поедешь с нами.
La señora Chaunier se va a enfadar.
Мадам Шонье будет сердиться.
Me voy a enfadar.
Ты рехнулся!
No me hagas enfadar.
Не заставляй меня сердиться.
Marge se va a enfadar.
Мардж будет вопить.
Vamos, no me hagas enfadar.
Не заставляй меня сердиться. - Нет, только не в воду, Мацист.
Si se equivoca, el Doctor se va a enfadar.
Если ты ошибешься, Доктор будет сердиться.
No he venido para haceros enfadar.
Но я не хотела вас расстраивать.
No me haga enfadar.
Не злите меня.

Из журналистики

China puede recoger esos beneficios sin enfadar a sus principales socios comerciales, la UE y Estados Unidos.
Китай может пожинать эти плоды, не раздражая при этом своих крупнейших торговых партнеров, ЕС и США.

Возможно, вы искали...