engorroso испанский

громоздкий

Значение engorroso значение

Что в испанском языке означает engorroso?

engorroso

Pesado, molesto, fastidioso.

Перевод engorroso перевод

Как перевести с испанского engorroso?

Примеры engorroso примеры

Как в испанском употребляется engorroso?

Субтитры из фильмов

Soy un organizador, quiero reestructurar todo el engorroso sistema capitalista.
Я организатор, я хочу перестроить всю вашу тяжеловесную капиталистическую систему.
La cabeza es mejor para usted, pero más engorroso para mí aunque me estoy quedando sin munición y prefiero ahorrarme la última bala.
В голову - лучше для вас, но более хлопотно для меня, хотя мои патроны на исходе, и я предпочла бы сохранить свою последнюю пулю.
A propósito, me tomé la libertad de resolver ese engorroso asunto de Snowflake-Podacter-Marino.
Кстати, я продвинулся, и раскрыл это надоедливое. - Дело Снежка-Подактера-Марино. - Ну да?
En cuanto a los aviones, es hora de que nos demos cuenta que este medio de viajar es ineficiente engorroso, lento y provoca demasiada polución.
Что касается самолётов, в настоящее время мы поняли, что этот способ передвижения неэффективный, обременительный, медленный и вызывает слишком много загрязнений.
Ya sé que todo esto es muy engorroso, Gabriel, pero hay que intentar solucionar este pequeño problema que tenemos.
Я понимаю Габриэль, тебе должно быть неловко, но нам с тобой надо попытаться решить эту проблему.
En realidad, esto es muy engorroso, y me estoy empezando a aburrir de mentirle a los pacientes para que se asusten y me digan la verdad.
Вообще-то мне уже надоело врать пациентам и запугивать их, чтобы они рассказали правду.
Ella no pudo haberlo dejado más engorroso.
Сильней она не могла бы приукрасить.
Puede ser engorroso.
Тут сноровка нужна.
Bueno, está el engorroso asunto de no poder volver a casa.
Вот только домой-то можно не вернуться.
En la ciudad es más engorroso.
В городе сложнее.
Fue un parto engorroso.
Это были грязные роды.
Jacqueline parece que descubrió todo este. engorroso asunto.
Кажется, Жаклин узнала все об этом неприятном деле.
Podría ser engorroso, ruidoso.
Могло быть слишком шумно, и был бы бардак.
Su traje de gravedad es demasiado engorroso para ponérselo usted mismo, así que el sarcófago hace el trabajo pesado.
Гравитационный костюм самому надеть сложно. Лучше доверить это роботу.

Из журналистики

Rusia ya no tiene los obstáculos de la ideología comunista y el engorroso sistema de planificación central, y si bien la posibilidad de una fragmentación étnica sigue siendo una amenaza, ésta ha disminuido.
Россия больше не подвержена коммунистической идеологии и громоздкой системе централизованного планирования, и вероятность фрагментации по этническому принципу, хотя эта угроза все еще существует, уже уменьшилась.
Los altos niveles de secretismo de su sistema político hicieron que el flujo de la información terminara siendo lento y engorroso.
Высокая скрытность политической системы означала, что распространение информации было медленным и неуклюжим.
Sus insuficiencias - encarnadas en un engorroso sistema de gobierno, y en cumbres diplomáticas interminables y no concluyentes - y su falta de legitimidad democrática están siendo repudiadas por millones de votantes en todo el continente.
После того как кризис стал печальной повседневной реальностью для миллионов безработных, в частности для тех, кого можно назвать потерянным молодым поколением безработных европейцев, европейские институты тоже стали объектом нападок общественности.

Возможно, вы искали...