estereotipo испанский

штамп, шаблон, трафарет

Значение estereotipo значение

Что в испанском языке означает estereotipo?

estereotipo

Idea, imagen o modelo generalmente aceptado, por el cual se identifica a un grupo social y representa un patrón de conducta con carácter inmutable Imprenta.| Tipo de plancha usada en estereotipia

Перевод estereotipo перевод

Как перевести с испанского estereotipo?

Примеры estereotipo примеры

Как в испанском употребляется estereotipo?

Простые фразы

Nunca he escuchado de ese estereotipo.
Я никогда не слышал такого стереотипа.
Nunca he escuchado de ese estereotipo.
Я никогда не слышал о таком стереотипе.
Es un viejo estereotipo.
Это старый стереотип.
Parte del estereotipo del pirata es la pata de palo, el garfio y el parche en el ojo.
В числе стереотипов о пиратах фигурируют: деревянная нога, крюк и повязка на глаз.

Субтитры из фильмов

Ese es el estereotipo.
Что за сравнения.
Me encanta que me reduzcan a un estereotipo cultural.
Я люблю быть уменьшенной до культурного стереотипа.
A veces, cuando alguien es así todos lo asumen gay pues es un estereotipo.
Когда люди видят худого, одинокого и ухоженного человека они думают, что это гей, потому что таков стереотип.
Seguro que los hay, pero no quiero inmortalizar el estereotipo.
Хотя есть и такие, но я не хочу закреплять такой стереотип.
Tio, a mi me gustaría tener un estereotipo como ese.
Да, я бы хотел иметь стереотип как у них.
Le estás imponiendo un estereotipo a toda una especie.
Ты навязываешь стереотип о целом виде животных.
Es un estereotipo y es ofensivo.
Это стереотип, оскорбительный предрассудок!
No sé. Pensé que respondería al estereotipo del terror de los ' 90. si tú resultabas ser el asesino.
Не знаю, а вдруг ты и есть убийца, как в ужастике.
Lamento decepcionarla, pero eso es un estereotipo.
Извините, что разочаровала, но это - стереотип.
Vamos. La mitad del tiempo, soy un estereotipo del cual ellos se divierten.
Либо я становлюсь жертвой стереотипа, и надо мной смеются.
Emma no se amolda a tu estereotipo del sexo débil.
Эмма - не из тех девушек, которая будет подыгрывать твоему устаревшему стереотипу слабого пола.
Es una lástima que Jamie se permita a si mismo convertirse en un estereotipo en vez de en un modelo a imitar por la comunidad.
Очень жаль, что Джеми позволил себе стать стереотипным, вместо того, чтобы быть образцом для сообщества.
Estoy muy harto de que me toméis por el estereotipo de hombre que se lo monta con cualquiera y que va transmitiendo enfermedades sexuales.
Мне уже чертовски надоел этот стереотип, что я валяюсь со всеми и разношу венерические болезни.
Si, crea un estereotipo sobre los judíos.
Да, он превращает Евреев в стереотипы.

Из журналистики

Noruega marcó un ejemplo excelente -que toda Europa debería seguir como la mejor manera de trascender la cultura del prejuicio de género y el estereotipo que sigue prevaleciendo en muchas empresas e instituciones-.
Норвегия подала прекрасный пример - такой, за которым должна последовать вся Европа -как лучший способ переступить пределы культуры полового предубеждения и стереотипирования, которая все еще распространена во многих компаниях и учреждениях.
Primero, Sharon movió al Likud hacia el centro, haciéndolo el partido hegemónico mientras destruía todo estereotipo acerca de su personalidad, métodos y percepción mundial.
Во-первых, Шарон переместил Ликуд в центр, сделав её главной партией, в тоже самое время разрушая все стереотипы о своей личности, методах и взглядах на мир.
Sus motivos son demasiado diversos para reducirlos a un único estereotipo.
Их мотивы сильно отличаются, чтобы всех грести под одну гребенку.

Возможно, вы искали...