estigma испанский

клеймо

Значение estigma значение

Что в испанском языке означает estigma?

estigma

Marca que no se puede borrar. Afrenta que no se puede borrar. Mala reputación. Trastorno sintomático, lesión o defecto, que indica la existencia de una enfermedad hereditaria. Marca, mancha o señal pequeña en la piel humana. En los tiempos de la esclavitud, marca hecha en la piel de un esclavo. Zoología.| Orificio respiratorio de los artrópodos, que respiran por tráqueas. Botánica.| Parte superior del pistilo. Religión.| Huella impresa de forma sobrenatural en el cuerpo de los santos.

Перевод estigma перевод

Как перевести с испанского estigma?

Примеры estigma примеры

Как в испанском употребляется estigma?

Субтитры из фильмов

Entrarás en la historia con la estigma de la deshonra.
История заклеймит тебя позором.
Estaba tan aterrorizada de que su hija llevara ese estigma que cambió de nombre y contrajo una enfermedad deforme. Se trasladó a Tánger, donde crió a la pequeña como hermana.
Она была напугана, что на ее дочери будет клеймо незаконнорожденной и она сменила имя, к тому же заразилась ужасной болезнью после переезда в Танжир, где она воспитала ее, как свою сестру.
Yo también conozco el estigma de la calvicie masculina.
Я тоже испытал на себе эту кару мужской плешивости.
Nunca podré borrar el estigma.
Никогда это не переживу.
Expropiaron sus tierras, se expulsó a su hermano del Consejo Supremo y ahora su hijo Alexander carga con el estigma de ser el hijo de un traidor.
Твоего брата с позором отстранили от должности в Верховном Совете, ваши земли узурпированы, а твой сын, Александр, обречен нести клеймо сына предателя всю свою жизнь.
Y contribuyen al estigma de la agresión y la violencia contra la mujer y a la desigualdad de género en general y ninguna comunidad debería tener que soportarlo.
То клеймо способствует к притеснению и насилию и к неравенству полов в целом. Ни одно общество не должно выносить это.
Espero que le ayude a cazarlo, y le ayude a limpiar el estigma de su reciente deshonor.
Надеюсь, снимок поможет вам поймать его и смыть позор после вашей недавней неудачной операции.
Hágalo sólo si es capaz de vivir con ese estigma.
Если вы не боитесь предрассудков, то давайте, делайте.
Si logro superar el estigma de tener pene.
Как только избавлюсь от клейма, которое накладывается при наличии пениса.
Aún siendo inocente, el estigma de una investigación del AI se te pega como deuda.
Но даже если ты не виновен, клеймо от расследования внутреннего отдела висит на тебе, как безнадежный долг.
Poco después, realizó el milagro del estigma.
Вскоре после этого ему является чудо - стигматы.
Parecía haber un estigma sobre mi partida.
Мой уход не прошёл гладко. Я не знаю.
Y nadie habla nada acerca lo recordado con el estigma.
Однако в истории нет записей о Геостигме.
Y no podemos curar el estigma hasta que no sepamos la verdad.
И мы не сможем излечить Геостигму, до тех пор, пока не узнаем правду.

Из журналистики

Pero el estigma del socialismo fue más fuerte que el instinto de ganar dinero.
Однако клеймо социализма тогда была сильнее инстинкта получения прибыли.
Prefirieron tratar directamente con los Estados Unidos, mediante la Reserva, que evidentemente no tenía el estigma del FMI.
Они предпочитали иметь дело непосредственно с США через ФРС, на которую клеймо МВФ, очевидно, не распространяется.
Sin lugar a dudas, recurrir al FMI implica un estigma considerable.
Конечно, приглашение МВФ в Бразилию может серьёзно отразиться на политическом имидже.
Igualmente perjudiciales son la susceptibilidad del Gobierno ante los fracasos de su política y el estigma con que carga una enfermedad que con frecuencia se transmite sexualmente.
Не меньше вреда приносит нервная реакция правительства на его собственные политические просчёты и тот факт, что эта болезнь, часто передающаяся половым путём, считается чем-то постыдным.
De hecho, la información es tan limitada y el estigma tan intenso, que las personas comunes y corrientes -y a veces el personal médico- someten con frecuencia a ostracismo a los pacientes de sida.
Действительно, информация настолько труднодоступна, а стыд настолько силён, что обычные люди - а иногда и медицинский персонал - часто избегают больных СПИДом.
En muchas partes del mundo, el recurso al Fondo Monetario Internacional se considera un grave estigma por razones evidentes y la insatisfacción no es sólo de los prestatarios, sino también de los posibles suministradores de fondos.
Во многих частях мира существует сильный отрицательный образ, связанный с обращением в МВФ, и этому есть объективные причины. Неудовлетворение присутствует не только у заемщиков, но также и у потенциальных поставщиков фондов.
El titubeo de los líderes occidentales y el respaldo insensible, cínico y desenfadado de Rusia y China a Assad es un estigma con el que cargarán para siempre.
Сомнения лидеров западных стран, бездушная, циничная, надменная поддержка Асада Россией и Китаем является клеймом, которое они вечно будут носить.
Hasta hace poco, las autoridades griegas y la UE habían negado la necesidad de financiamiento, por temor a que esto se viera como una señal de debilidad y creara un estigma.
Власти Греции и ЕС до недавнего времени отрицали необходимость финансирования, из-за того что это сигнализировало бы о слабости и стало бы клеймом позора.
Una persona incluso me dijo que, debido a esos ataques, Japón había recibido una oportunidad dorada para limpiar su nombre del estigma de Pearl Harbor.
А один даже сказал мне, что Япония получила блестящую возможность стереть со своего имени клеймо позора, связанного с Перл-Харбором.
Los pacientes, por su parte, quizá no busquen tratamiento, porque las enfermedades mentales todavía conllevan un estigma que puede dificultar su reconocimiento en comparación con una enfermedad física.
Пациенты также часто не обращаются за медицинской помощью, потому что до сих пор для многих людей признать психическое расстройство гораздо сложнее, чем физическое заболевание.
Sin embargo, de ser un estigma, para los musulmanes se ha convertido en un signo de su afirmación positiva de la identidad islámica.
Однако для мусульманок она превратилась из позорного клейма в символ их позитивного самоутверждения как приверженцев ислама.
El negativo estigma atribuido a la financiación del FMI es cosa del pasado.
Негативные ассоциации, связанные с финансированием МВФ, останутся в прошлом.
Cuando uno le suma a esto el estigma y las prácticas explícitamente discriminatorias contra los enfermos mentales, sorprende que el no asistir a las citas y tomar los medicamentos no sea más común de lo que es.
А если к этому добавить то, что такое лечение считается позором, и откровенно дискриминационный характер методов лечения психических заболеваний, то не удивительно, почему пациенты не приходят на прием к врачам и отказываются принимать лекарства.
La violación implica estigma, vergüenza y rechazo por parte de las víctimas a hablar sobre lo que les sucedió.
Изнасилование вызывает позор, стыд и нежелание со стороны жертв говорить о случившемся с ними.

Возможно, вы искали...