estigma португальский

ры́льце, позо́рное пятно́, клеймо́

Значение estigma значение

Что в португальском языке означает estigma?

estigma

(Botânica) área receptiva do pistilo das flores, onde o grão de pólen inicia a germinação do tubo polínico (Religião) cada um dos cinco sinais que aparecem no corpo, nos mesmos pontos onde supostamente teria ocorrido a crucificação de Jesus Cristo, isto é, pés, punhos e tórax desdouro, afronta, má fama (Medicina) lesão orgânica que indica uma enfermidade constitucional e hereditária

Перевод estigma перевод

Как перевести с португальского estigma?

estigma португальский » русский

ры́льце позо́рное пятно́ клеймо́

Примеры estigma примеры

Как в португальском употребляется estigma?

Субтитры из фильмов

Ficou tão apavorada que a sua filha sofresse o estigma da ilegitimidade que mudou de nome e contraiu uma doença que a desfigurou. Depois de se mudar para Tânger, onde criou a pequenina como irmã.
Она была напугана, что на ее дочери будет клеймо незаконнорожденной и она сменила имя, к тому же заразилась ужасной болезнью после переезда в Танжир, где она воспитала ее, как свою сестру.
O seu irmão, expulso do Alto Conselho, em ignomínia, as suas terras, expropriadas, e agora, o seu filho, Alexander, vive com o estigma de ser filho de um traidor.
Твоего брата с позором отстранили от должности в Верховном Совете, ваши земли узурпированы, а твой сын, Александр, обречен нести клеймо сына предателя всю свою жизнь.
Espero que a ajude a apanhá-lo. para ajudar a eliminar o estigma do seu recente descrédito.
Надеюсь, снимок поможет вам поймать его и смыть позор после вашей недавней неудачной операции.
Uma igreja de estigma e exorcismo santos e demónios e eu.
В Церковь стигмат и экзорцизма. Святых и демонов. И меня.
O estigma é um sinal, uma marca que indica que uma pessoa foi tocada por Deus.
Стигматы это знак указывающий на то, что человек осенен благодатью.
Mas já não há estigma se forem expulsos dia-sim, dia-não?
А не ставим ли мы на них клеймо, регулярно выгоняя из класса?
Em muitas culturas, tirar a própria vida não é um estigma.
Во многих культурах забрать жизнь не считается грехом.
Não há mais o estigma.
Что? Это больше не позорно.
Era como uma marca na sua mão. como uma estigma.
У неё на руке было что-то вроде буквы А, почти как клеймо.
Acabar com o estigma do negativismo.
Уничтожим же окружающий нас негатив.
Quase que imagino um tipo de estigma a rondar por aí, não?
Полагаю, для вас это как стигма?
É um estigma social. Ponto.
Это клеймо.
Devem sofrer um grande estigma, nos EU.
Вы, должно быть, стали жертвой стереотипов в США.
Eu sei que o meu nome é um estigma.
Знаю, моё имя - как выжженное клеймо.

Из журналистики

A hesitação dos líderes ocidentais e o apoio insensível, cínico e arrogante da Rússia e da China para com Assad é um estigma que irão carregar para sempre.
Сомнения лидеров западных стран, бездушная, циничная, надменная поддержка Асада Россией и Китаем является клеймом, которое они вечно будут носить.

Возможно, вы искали...