estoque испанский

шпага, рапира, гладио́лус

Значение estoque значение

Что в испанском языке означает estoque?

estoque

Espada de hoja estrecha y larga, aunque resistente, destinada a herir de punta. La guarnición de taza era habitual. Tauromaquia.| Espada con la que el torero mata al toro. Botánica.| Género de plantas perennes y bulbosas perteneciente a la familia Iridaceae. presentan flores ligera o acentuadamente zigomorfas y hermafroditas. El perigonio está compuesto por 6 tépalos subiguales, extendidos, recurvos, unidos en su base formando un tubo más o menos notable según la especie. El androceo está compuesto por 3 estambres, dispuestos unilateralmente, arqueados. Los filamentos de los estambres son filiformes y libres. Las anteras son lineares. El ovario es ínfero, trilocular, con los lóculos pluriovulados, el estilo es filiforme y trífido. El fruto es una cápsula dehiscente por 3 valvas. Son plantas herbáceas cuyo tallo subterráneo es un cormo. Los tallos son aplanados y las hojas son ensiformes. Las flores, muy vistosas, están dispuestas en largas espigas terminales más largas que las hojas. La altura de las plantas va de 30 cm a 1 m, según la especie.5

Перевод estoque перевод

Как перевести с испанского estoque?

Примеры estoque примеры

Как в испанском употребляется estoque?

Субтитры из фильмов

Florete. Es un estoque, una espada.
Это рапира, тонкий меч.
Alta, delgada, treinta y tantos años. Llevaba una espada, un estoque.
Худая, высокая, тридцать с хвостиком, у нее была какая-то сабля, кажется, рапира.
Stephen le quitó un ojo con un estoque antiguo.
Стивен выколол ему глаз антикварной рапирой.
Cuando Hamlet regrese sabrá que tú has vuelto. Haremos que alguien elogie tu excelencia, y sobre todo tu estoque, y que finalmente os junten y apuesten sobre ambos.
Про ваш приезд узнает Гамлет сам, на всех углах вас будут славословить вслед за французом.
Estoque y daga.
Рапира и кинжал.
La técnica hace que sea excelente para un teatro, pero en un combate real, sería superado por las más rudimentarias habilidades de estoque.
Превосходная театральная техника, но в реальном бою, он бы был побежден любым, кто хоть немного владеет рапирой.
Mira, York, mira este pañuelo, que mancho con la sangre que el valiente Clifford, con la punta de su estoque, hizo manar del cuello del muchacho.
Йорк, погляди! Платок я омочила В его крови, которую из шеи Исторг мечом победоносный Клиффорд.

Возможно, вы искали...