etanol испанский

этанол

Значение etanol значение

Что в испанском языке означает etanol?

etanol

Química.| Compuesto orgánico formado por un grupo hidroxilo u oxidrilo unido a una cadena hidrocarbonada no ramificada a su vez formada por dos átomos de carbono unidos a través de enlaces simples; generalmente usado como antiséptico en primeros auxilios o como solvente.

Перевод etanol перевод

Как перевести с испанского etanol?

etanol испанский » русский

этанол э́танол

Etanol испанский » русский

Биоэтанол

Примеры etanol примеры

Как в испанском употребляется etanol?

Субтитры из фильмов

Es irónico que todo se reduzca a un voto para el impuesto del etanol.
Иронично, что все сводится к одному голосу в вопросе о налоговой льготе на этанол.
Saben que tenemos mitad y mitad en el impuesto del etanol.
Сэм, будет 50 на 50 по налоговой льготе на этанол.
El presidente necesita que se haga cargo de su responsabilidad constitucional y vote por el impuesto del etanol.
Президенту нужно, чтобы ты пошел туда и выполнил одну из своих двух конституционных обязанностей: проголосвал за налоговые льготы на этанол.
Pasé ocho años en el Senado votando contra lo del etanol.
Я провел 8 лет в Сенате, голосуя против этой налоговой льготы.
El impuesto del etanol no ha cumplido ninguna de sus metas.
Лео, с налоговой пошлиной на этанол не будет достигнута ни одна из этих целей.
El impuesto del etanol.
Насчет налоговой льготы на этанол.
Quiero decirle que, hace un par de años, en Iowa admiré la forma en que se retiró del asunto del impuesto al etanol.
Хочу сказать, что пару лет назад в Айове, я действительно восхищался тем, как Вы не отступили в вопросе о налоговой льготе на этанол.
El resto quédense a trabajar en el crédito del etanol.
Остальные останутся здесь и займутся налоговой льготой на этанол.
El etanol deshidrata las células del tumor. Las seca, literalmente.
Этанол обезвоживает клетки опухоли, буквально высасывает их досуха.
También pediste 20 c.c. de etanol.
Ты также запросил 20 кубиков этанола.
Ese tumor no entró solo en un bar y pidió una copa doble de etanol.
Эта опухоль не заглянула в бар и не заказала пару стаканов этанола.
Trabajo en lo del etanol.
Я работаю над делом по этанолу.
En lo del etanol.
Этанолу.
He hecho que los fluidos de su cuerpo se conviertan en etanol.
Я преобразовал жидкости её тела в спирт.

Из журналистики

En los Estados Unidos se subvenciona el etanol procedente del maíz y se grava el procedente del azúcar; ocultos en el régimen impositivo hay miles de millones de dólares de subvenciones a las industrias del petróleo y del gas.
В США субсидируется этанол из кукурузы и облагается сборами этанол из сахара; в налоговом кодексе содержатся в неявном виде миллиардные субсидии нефтяной и газовой промышленности.
De hecho, la demanda artificialmente inflada de etanol -y de maíz para fabricarlo- acabó aumentando los precios de los alimentos (a lo que se debió que 30 millones de pobres engrosaran las filas de los malnutridos).
В действительности, искусственно раздутые требования этанола - и зерна для его производства - взвинтили цены на продовольствие (которые заставили около 30 миллионов человек пополнить ряды голодающих).
Después de todo, la producción de etanol basado en maíz estadounidense está haciendo subir notablemente los precios de los alimentos y esto a nadie en la carrera presidencial parece importarle.
В конце концов, американское производство этанола на основе зерна наносит огромные потери ценам на продукты питания, и никто в предвыборной борьбе за пост президента не кажется расстроенным.
En materia de etanol los candidatos están todos de acuerdo, lo que sólo puede significar una cosa: las tortillas van a subir de precio.
Вперед, этанол - соглашаются кандидаты. Это приветствие, которое означает одно: плоские маисовые лепёшки будут только дорожать.
Mientras Fidel siga dando vueltas alrededor -escribiendo, reuniéndose con dignatarios extranjeros y manifestando su opinión en todo tipo de temas, desde el etanol a la campaña presidencial estadounidense- dos cosas seguirán claras.
До тех пор, пока Фидель будет у власти - писать статьи, встречать почётных иностранных гостей и тяготеть над всем, от этанола до президентской кампании в Америке - две вещи останутся ясными.
Con un precio elevado de la gasolina, las fuentes alternativas de energía como el etanol y medios de transporte como los automóviles eléctricos serían comercialmente viables.
При высокой цене топлива альтернативные источники энергии, такие как этанол и альтернативные виды транспорта, такие как электромобили, могли бы стать жизнеспособными с коммерческой точки зрения.
Los subsidios de Estados Unidos al etanol producido a partir del maíz contribuyen más a los cofres de los productores de etanol que a limitar el calentamiento global.
Американские субсидии на производство этанола из кукурузы, вносят больший вклад в кошельки производителей этанола, чем в борьбу с глобальным потеплением.
Los subsidios de Estados Unidos al etanol producido a partir del maíz contribuyen más a los cofres de los productores de etanol que a limitar el calentamiento global.
Американские субсидии на производство этанола из кукурузы, вносят больший вклад в кошельки производителей этанола, чем в борьбу с глобальным потеплением.
Los gigantescos subsidios hicieron que Estados Unidos se convirtiera en el productor de etanol más importante del mundo.
Эти огромные субсидии привели к тому, что США стали крупнейшим производителем этанола в мире.
Producir el etanol brasileño basado en la caña de azúcar cuesta mucho menos que producir el etanol norteamericano basado en el maíz.
Стоимость производства бразильского этанола на сахарной основе гораздо ниже, чем стоимость производства американского на зерновой основе.
Producir el etanol brasileño basado en la caña de azúcar cuesta mucho menos que producir el etanol norteamericano basado en el maíz.
Стоимость производства бразильского этанола на сахарной основе гораздо ниже, чем стоимость производства американского на зерновой основе.
Algunos estudios sugieren que se requiere más energía para producir el etanol de Estados Unidos de la que el mismo contiene.
Некоторые исследования показывают, что на производство американского этанола уходит больше энергии, чем содержится в нем.
La única vez en que el gobierno de Bush se volvió verde fue cuando recurrió a las subvenciones del etanol, cuyos beneficios medioambientales son dudosos.
Единственный раз, когда администрация дала зеленый свет, произошло в случае с субсидиями на этанол, выгода для окружающей среды которых вызывает сомнения.
Los cereales que se necesitan para llenar de etanol una SUV son suficientes para alimentar a un africano un año entero.
В этом году в США тридцать процентов зерновой продукции прогорит на автомагистралях Америки.

Возможно, вы искали...