excomunión испанский

отлучение

Значение excomunión значение

Что в испанском языке означает excomunión?

excomunión

Expulsión, permanente o temporal, de una persona de una comunidad religiosa.

Перевод excomunión перевод

Как перевести с испанского excomunión?

Примеры excomunión примеры

Как в испанском употребляется excomunión?

Субтитры из фильмов

Excomunión para Gregorio y sus seguidores.
Анафема Григорию и его приспешникам!
Parece verosímil. Por tanto, debo decirle que escribiré a ambos Papas recomendando su excomunión.
Этот бесстыдный рассказ заключает в себе толику правды и я должна сказать, что этим же утром напишу всем трем папам, чтобы вас сняли с этой должности.
Amenazan con la excomunión por blasfemia.
Он рискует быть отлучённым от церкви. За богохульство.
Hijo mío, espero que seas un poco más comprensivo. Entiéndelo. No sería bueno. ni para tu país ni para el distrito. la excomunión.
Сын мой, прошу тебя, прояви дальновидность пойми, ни стране, ни району не пойдёт на пользу, если их проклянут.
Daré al Rey hasta septiembre para regresar con su anterior esposa so pena de excomunión lo cual es la separación de la sagrada iglesia de la comunión y de Dios.
Я наказываю Королю до месяца сентября вернуться к своей прежней жене. под страхом отлучения которая есть отделение от Святой Церкви христианства и Бога.
Estoy seguro que puedo confiar en usted para ejecutar la excomunión.
Я уверен, что могу положиться на Вас для исполнения Буллы.
Quizás debiéramos ofrecerles una excomunión. una hoguera pública si sostienen nuestra causa justa.
Возможно, нам следует предложить им отлучение от церкви публичное сожжение, если они просто поддержат наше благое дело.
Nuestros compañeros banqueros y comerciantes nos están abandonando a medida que escuchan sobre la excomunión de Florencia.
Наши торговые и банковские партнёры покидают нас, как только узнают об отлучении Флоренции от церкви.
Su Excelencia, la gente comienza a huir de nuestra república buscando refugio de la excomunión.
Ваша Светлость, люди начинают бежать из республики, ища убежища от отлучённых от церкви.
Arrepiéntete ahora o enfréntate a la excomunión.
Покайтесь сейчас или отлучитесь от церкви.
Arrepiéntete. arrepiéntete ahora o enfréntate a la excomunión.
Покайтесь сейчас или отлучитесь от церкви.
La excomunión no es un castigo.
Отлучение от церкви это не наказание.
El Vaticano le dio a Enrique tres meses para regresar a la obediencia o la bula de excomunión contra él se distribuirá por toda Europa.
Ватикан дал Генриху три месяца, чтобы одуматься, или Булла о предании его анафеме будет разослана по всей Европе.
Una forma de excomunión suave y disfrazada.
Что-то вроде мягкого, замаскированного способа отлучения от церкви.

Возможно, вы искали...