fertilización испанский

удобрение почвы, удобре́ние по́чвы, осеменения

Значение fertilización значение

Что в испанском языке означает fertilización?

fertilización

Acción o efecto de fertilizar. Agricultura.| Tratar un campo o trozo de tierra con fertilizantes para hacerlo más fértil. Medicina.| Tratar los óvulos de una mujer sometida a fecundación in vitro para aumentar las posibilidades de que quede embarazada mediante esta técnica. Medicina.| En concreto, el momento en que introducen mediante esta técnica de laboratorio los espermatozoides del padre en los óvulos de la madre.

Перевод fertilización перевод

Как перевести с испанского fertilización?

Примеры fertilización примеры

Как в испанском употребляется fertilización?

Субтитры из фильмов

La fertilización in vitro es una técnica en la que fertilizamos el óvulo e implantamos el embrión en el útero.
Искусственное оплодотворение - это метод, при котором уже оплодотворенный эмбрион помещается в матку.
Soy la Dra. Sally Kendrick, especialista en el apasionante campo de la fertilización in vitro.
Я - Доктор Салли Кендрик - специалист такой интереснейшей области, как экстракорпоральное оплодотворение.
Kendrick estaba encargada de la supervisión del programa de fertilización de los Reardon y los Simmons.
Кендрик была лечащим врачом Рирдонов и Симмонсов по программе ЭКО.
No quiero escuchar nada más acerca de esos donantes sustitutos de esperma, de la fertilización in vitro, y de los padres biológicos reclamando a los adoptivos que quieren a su bebé de vuelta.
Я не хочу больше слышать о донорах спермы и яйцеклеток которые просят провести экспертизу суррогатных родителей потому что хотят своих детей обратно.
Quiero tener un bebé y mi aseguradora se niega a cubrir el proceso de fertilización.
А моя страховая компания отказывается оплачивать процесс оплодотворения.
Mientras nuestras tarifas fijas y moderadas de fertilización les dan a las mujeres como nosotras mejor acceso a un ambiente más seguro y cómodo en el que podemos buscar nuestras metas personales de procreación.
Дополнительный заработок позволяет ему приобрести финансовую независимость. Мы же за небольшую фиксированную оплату получаем возможность реализовать нашу потребность в продолжении рода в безопасной и комфортабельной обстановке.
Fertilización, adopción, lo que haga falta.
ЭКО, усыновление, что бы то ни было.
Me acabo de enterar. que mi fertilización in vitro volvió a fracasar.
Мне только что сказали, что с ЭКО опять ничего не вышло.
Parte del protocolo para la fertilización in Vitro consiste en dos inyecciones diarias de menotropinas.
Одно из условий искусственного оплодотворения это инъекции менотропинов дважды в день.
El niño es producto de un embarazo por fertilización in vitro.
Мальчик - результат искусственного оплодотворения.
No caminando por ahí. pero la fertilización in vitro cuesta como 25 mil el intento.
Разгуливающего поблизости - нет. Но искусственное оплодотворение стоит 25 кусков за попытку.
Tras el divorcio, hice fertilización in vitro cuatro veces antes de ésta.
После развода я пробовала искусственное оплодотворение, четыре раза перед этим.
Practicar sexo con frecuencia aumenta dramáticamente las posibilidades de fertilización.
Слишком частое соитие катастрофически увеличивает количество отклонений при оплодотворении.
Un aumento espontáneo de calcio puede preparar al óvulo para su fertilización sin esperma y un error divisorio podría permitir que el huevo se separe sin siquiera necesitar A.D.N. masculino.
Внезапный скачок кальция позволил яйцеклетке оплодотвориться без спермы, а ошибка с делением - позволила начать делиться без участия мужкой ДНК.

Из журналистики

Como sucedió con la fertilización in vitro, parece que los británicos han sido los primeros en crear un sistema regulatorio para tecnología moralmente cuestionable.
Как и в случае с оплодотворением в пробирке, британцы оказались первыми, кто разработал систему правил для регулирования спорной, с точки зрения морали, технологии.
Sus conclusiones tuvieron cabida en el Acta de Fertilización y Embriología Humanas de 1990.
Заключения, представленные в этом докладе, образовали ядро принятого в 1990 году Закона по Оплодотворению Человека и Эмбриологии.
La mayoría de las personas aprueban la fertilización in vitro, pero es la tecnología que le da la oportunidad de ser padres a los estériles lo que también postula cuestionamientos morales.
Большинство людей одобряют искусственное оплодотворение, но шанс стать родителями бесплодным парам дает технология, применение которой также вызывает морально-этические проблемы.
Un tercio de la tierra irrigada en todo el mundo no es apropiada para sembrar cultivos por la presencia de sal -el resultado de una repetida fertilización-.
Треть орошаемых земель во всем мире не подходит для выращивания сельскохозяйственных культур по причине наличия соли - в результате многократного оплодотворения.
El nacimiento de Louise Brown en 1978, y con ella el de la fertilización in vitro (FIV) del ser humano, fue una piedra angular de la ciencia clínica.
Рождение в 1978 году Луизы Браун, и вместе с ней метода экстракорпорального оплодотворения (ЭКО) человека, явилось вехой в медицинской науке.
Para estas investigaciones, lo mejor es obtener células raíz de embriones en sus etapas más tempranas, creados mediante fertilización in vitro, pero eso plantea dilemas éticos.
Стебельные клетки, используемые в исследовании, лучше всего извлекать из эмбрионов ранних стадий, созданных в процессе искусственного оплодотворения, но это ведет к этической дилемме.

Возможно, вы искали...