feo | foto | veto | seto

feto испанский

плод

Значение feto значение

Что в испанском языке означает feto?

feto

Biología.| Organismo vertebrado vivíparo, en su desarrollo intrauterino, que ya ha pasado por la etapa de embrión pero que aun no ha nacido.

Перевод feto перевод

Как перевести с испанского feto?

feto испанский » русский

плод зародыш утробный плод выкидыш

Примеры feto примеры

Как в испанском употребляется feto?

Субтитры из фильмов

No lo será. El feto está sin vida.
Плод уже мёртв.
Pues es un feto de siete meses y sólo tiene cinco meses.
Ему всего 5 месяцев, а выглядит он на все 7.
Y así discurre la sangre, resultante de la posición de feto.
То же самое происходит и с кровообращением. по мере того как развивается плод.
La vida, en todas sus formas, desde el feto hasta el ser desarrollado.
Жизнь, в любой ее форме, от плода до взрослой особи.
El feto crece nueve veces más rápido de lo normal.
Плодрастет в9 разбыстреенормы.
Efectos de la radiación en el embarazo: El feto tiene altas probabilidades de retardo mental o deformidad.
На ранней стадии беременности радиация может вызвать деформацию и умственную отсталость у плода.
Podría haber complicaciones. y puedo esconder el feto.
В принципе, осложнения не исключены, но я позабочусь, чтобы исход был таким, как надо.
El feto murió dentro de la madre.
Ребенок умер в утробе матери.
Enterré el feto a la sombra de un olivo y pagué a las criadas para que lavaran las sábanas.
Я собственноручно похоронил остатки плода под оливковым деревом и заплатил служанкам чтобы они выстирали бельё, залитое кровью.
Tomará la responsabilidad, a pesar del tamaño del feto.
Она готова поручиться за аборт на 12 неделе, несмотря на размеры плода.
Voy a inyectar al feto.
Я сделаю тебе укол прямо в плод.
El feto es tan grande, ya verás.
Мы так делаем, когда плод очень большой.
No tienes idea de qué estoy hablando porque eres un feto.
А ты не имеешь понятия о чем я говорю, потому что, по правде говоря, ты эмбрион.
Si matan a la mama, el feto tambien muere.
Если вы убьете мать, то зародыш тоже умрет.

Из журналистики

Una célula raíz puede venir de un embrión, un feto o un adulto.
Стволовая клетка может быть получена из эмбриона, а также из организма утробного плода или взрослого человека.
La influencia que recibe un feto femenino de los niveles y la composición de la nutrición de la madre se proyectarán hasta que la hija, ya adulta, se convierta a su vez en madre.
Влияние уровней и состава питания матери на плод женского пола сказывается до самой зрелости, пока она также не становится матерью.
En virtud de ese razonamiento, una mujer que se quede embarazada en un momento inconveniente podría abortar, siempre y cuando preservara una célula del feto para garantizar la preservación de su potencial genético único.
На основании такого рассуждения женщина, которая оказывается беременной в неудобное время, может сделать аборт, если только она сохранит одну клетку от этого плода, чтобы обеспечить сохранение его уникального генетического потенциала.
Pero parece absurdo que eso suponga alguna diferencia respecto de la moralidad de abortar el feto.
Но кажется нелепым, что это должно иметь какое-то значение для морального аспекта прерывания жизни плода.
A medida que un óvulo fertilizado se transforma en embrión y después en feto, las células madre iniciales de alguna manera enseñan a sus células hijas a convertirse en piel, hígado, ojo o hueso.
По мере того как оплодотворённая яйцеклетка становится эмбрионом, а затем плодом, данные исходные стволовые клетки каким-то образом показывают своим дочерним клеткам, как стать кожей, печенью, глазом или костью.

Возможно, вы искали...