garaje испанский

гараж

Значение garaje значение

Что в испанском языке означает garaje?

garaje

Recinto destinado a proteger un vehículo automóvil mientras está aparcado En especial, playa o local comercial destinado a ser alquilado por lotes para esa función Por extensión, establecimiento dedicado a la reparación de automóviles Vivienda.| Parte de la casa destinada al coche.

Перевод garaje перевод

Как перевести с испанского garaje?

Примеры garaje примеры

Как в испанском употребляется garaje?

Простые фразы

La casa de Tom no tiene garaje.
В доме Тома нет гаража.
Mi padre está en el garaje.
Мой отец в гараже.
A mi padre le encanta hacer bricolaje en el garaje.
Мой отец любит возиться в гараже.
Debe de estar en casa, veo su coche en el garaje.
Должно быть, он дома. Я вижу его машину в гараже.
Estamos buscando una casa con garaje.
Мы ищем дом с гаражом.
El congelador está en el garaje.
Морозильник находится в гараже.
Tom limpió la nieve de la entrada al garaje.
Том расчистил от снега въезд в гараж.

Субтитры из фильмов

Lleve el coche al garaje. El equipaje dentro, por favor.
Машину в гараж, сумки в номер.
Obstruye la única plaza de garaje que tenemos.
Но у нас нет второго места в гараже.
La veré en el vestíbulo y la llevaré al garaje privado.
Я встречусь с ней в вестибюле, и сам доставлю к её другу в гараж!
En un garaje, tuve que escapar de ahí.
Не у них в гараже. Я сумел сбежать оттуда!
Abajo, en el garaje.
В гараже.
Usted me dijo que se había ido al garaje con James.
Вы сказали мне, что он пошел в гараж с Джеймсом.
Pero él siempre va al garaje. Siempre va al garaje.
Но он всегда шел в гараж!
Pero él siempre va al garaje. Siempre va al garaje.
Но он всегда шел в гараж!
De todas formas, mi taxi esta en el garaje.
Моё такси всё равно в парке.
Colócale en el garaje.
Почему бы тебе не определить его в гараж?
Es una lata tener que bajar del coche y abrir el garaje. Yo lo tengo resuelto. Fijaos en esto.
Бывает проехал тысячу миль,устал как собака, вылезай из кабины,открывай,закрывай.
Pero su coche aún está en el garaje.
Но ее машина все еще в гараже.
Está en el garaje muerto de risa.
И она простаивает в гараже.
Porque llegué conduciendo y en vez de meter el coche en el garaje como siempre hago Io dejé fuera.
Потому-что, когда я вернулась вместо того, чтобы поставить машину в гараж как обычно, я оставила ее снаружи.

Из журналистики

Sólo el tiempo dirá si apostar la casa para salvar el garaje fue la iniciativa adecuada.
Лишь время покажет, было ли правильным шагом рисковать домом для спасения гаража.
Según la ley italiana, los servicios de automóviles de alquiler están estrictamente definidos como aquellos que comienzan desde el garaje donde el automóvil está estacionado y deben ser reservados por adelantado.
В соответствии с итальянским законодательством, услуги по найму автомобилей должны быть забронированы заранее и строго определены как те, которые начинаются от гаража, где автомобиль припаркован.

Возможно, вы искали...