gota | Sota | Osta | gato

gotas испанский

брызги

Значение gotas значение

Что в испанском языке означает gotas?

gotas

Medicina.| Medicamento o sustancia que se emplea o se dosifica por pequeñas cantidades (gotas), y generalmente se administra con gotero o cuentagotas.

Перевод gotas перевод

Как перевести с испанского gotas?

gotas испанский » русский

брызги

Примеры gotas примеры

Как в испанском употребляется gotas?

Простые фразы

Hay gotas de rocío sobre las hojas de la hierba.
На листьях травы есть капли росы.
Los dos hermanos se parecen como dos gotas de agua.
Два брата похожи, как две капли воды.
Se parecen como dos gotas de agua.
Они похожи как две капли воды.
La felicidad viene en gotas, la angustia en caudales.
Счастье приходит по каплям, тоска - бурным потоком.
Había gotas de sudor en su frente.
На его лбу были капли пота.
Ellas son como dos gotas de agua.
Они похожи как две капли воды.
Tres gotas de sangre cayeron en la nieve.
Три капли крови упали на снег.

Субтитры из фильмов

Digamos dos gotas.
Налейте две капли.
Sólo cinco gotas en un vaso de agua.
Ерунда, я пью его регулярно. Всего пять капель на стакан воды.
Tome un poco de cebolla rallada y azúcar para la tos. Y estas gotas.
Принимайте кусочек очищенной луковицы в сахаре от кашля. и эти капли по рецепту.
Y también en tu hoja y empuñadura las gotas de sangre que antes no estaban.
Ты всё передо мной! На лезвии я вижу капли крови, Которых не было.
El capitán Kidd me tiró un cuchillo porque derramé unas gotas de agua.
Капитан Кидд бросил нож, потому что я пролил несколько капель воды.
Y me siguió criticando por las gotas de leche que había derramado.
И она начала ругать меня за две капли молока, которые я пролила.
Hijos míos, amigos míos. una leyenda cuenta. que este vino procede de unas uvas. cuyo jugo corre como gotas de sangre sobre la fina piel.
Дети мои, друзья мои. По преданию это вино сделано из винограда сок которого проступает сквозь светлую кожицу, будто капли крови.
Vuestros ojos han hecho brotar de los míos amargas lágrimas, humillando sus miradas con abundantes gotas infantiles.
Из глаз моих они исторгли слёзы, постыдные, солёные, ребячьи, из глаз, не знавших жалостливых слез.
Hay unas gotas y rocío.
Есть дождь струйками и дождь брызгами.
Unas gotas de café le vendrán bien.
Немного кофе вам тоже очень поможет.
Por la noche solo llevo. dos gotas de perfume francés.
Я беру с собой в постель лишь две капли французских духов.
Me pidió estas gotas.
И ты оставила его одного?
Me han recetado unas gotas.
Мне прописали капли.
No hubiese sido difícil hacerle pensar en las gotas de arsénico de Bernard.
А ведь так легко было обратить внимание доктора на капли Бернара с мышьяком.

Из журналистики

Rashevsky se preguntaba si la división de las células biológicas y el inicio de la inestabilidad en pequeñas gotas de líquido podrían tener como explicación un mecanismo similar.
Рашевский задался вопросом, может ли в основе деления биологических клеток лежать тот же механизм, что и в основе возникновения нестабильности в капельках жидкости.
Por ejemplo, hoy se administran gotas de vitamina A (que proporcionan a los niños un micronutriente esencial para la visión y un crecimiento saludable) dos veces al año junto con las vacunas contra la polio.
Например, капли витамина А - которые дают новорожденным детям - это важнейший микроэлемент для зрения и здорового роста - теперь доставляется дважды в год, вместе с вакцинами против полиомиелита.

Возможно, вы искали...