hucha | hache | tacha | racha

hacha испанский

топор

Значение hacha значение

Что в испанском языке означает hacha?

hacha

Herramientas.| Herramienta con una cabeza metálica y pesada en forma de cuña utilizada para cortar árboles o partir la madera, usualmente tiene un mango cilíndrico de madera.

Перевод hacha перевод

Как перевести с испанского hacha?

Примеры hacha примеры

Как в испанском употребляется hacha?

Простые фразы

Los bomberos tuvieron que abrir la puerta rompiéndola con el hacha.
Пожарным пришлось выбить дверь топором, чтобы открыть её.
Muchos revolucionarios han sido decapitados por el hacha de la guillotina.
Многие революционеры были обезглавлены на гильотине.
Me persiguió por la casa con un hacha.
Он гонялся за мной по дому с топором.

Субтитры из фильмов

En esta imagen, una bruja está ordeñando el mango de un hacha.
Здесь мы видим, как ведьма доит древко топора.
La chica lo ha abatido, con el hacha de carnicero.
Он был убит молодой женщиной. Мясным топором!
Del bosque salió un hombre con un hacha en la mano.
Тем временем из лесу вышел человек с топором.
Se le rompe el hacha que pega en la panza del oso.
Но его топор сломался и ударил капитана медведя в живот.
Trae esa hacha y ábrela.
Возьмите топор и вскройте его.
Yo no conseguiría el dinero ni partiéndola con un hacha.
Даже с топором, я бы его не открыл.
Hasta familiarizarse, Io mejor es llevar un hacha.
Сначала, наверно, лучше запастись ножом.
Pensaba usar el hacha de la otra mano, pero se confundió de mano. Cuando terminó con el vendedor, sólo quedaron dos patas del pobre pollo.
На самом деле, она хотела броситься на него с топором, который в другой руке держала, но с жару все перепутала, и, когда он убрался, у нее в руке остались только 2 куриные лапы.
Le necesito igual que el hacha necesita al pavo.
Он мне нужен, как топору курица.
Aquí, damas y caballeros, verán el hacha del verdugo. y el bloque de ejecución.
Итак, леди и джентльмены, перед вами топор палача. и плаха.
La víctima, arrodillada, ponía la cabeza en el bloque, acomodaba el cuello en el pequeño hueco. diseñado para ello, tras lo cual descendía el hacha, cercenando la cabeza del torso de un solo golpe o, en casos desafortunados, dos.
Жертву ставили на колени, клали ей голову на плаху. так, чтобы шея оказалась напротив специально сделанного углубления, и палач, опуская топор, мог отделить голову от туловища. одним ударом.
Recuerdo que cuando llegó tu hacha. le dije a Mrs.
Я помню, когда Вы с топором пришли.
Algún día van a encontrar tu cinta del pelo y un hacha en algún sitio.
Когда-нибудь, кто-нибудь просто найдет твою ленту для волос и рядом топор.
Un hacha de guerra.
Томагавк.

Из журналистики

En 1999, miembros del Huji intentaron asesinar al poeta moderado Shamshur Rahman con un hacha.
В 1999 году члены Худжи попытались убить топором поэта Шамшура Рахмана, исповедующего умеренные взгляды.

Возможно, вы искали...