humanista испанский

гуманист

Значение humanista значение

Что в испанском языке означает humanista?

humanista

Persona instruida en letras humanas.

Перевод humanista перевод

Как перевести с испанского humanista?

humanista испанский » русский

гуманист

Примеры humanista примеры

Как в испанском употребляется humanista?

Субтитры из фильмов

Como amigo de la clase obrera. y eminente científico humanista. lo sabe de sobra.
Как друг рабочего класса и выдающийся ученый гуманист, вы это знаете очень хорошо.
Soy cristiano y humanista.
Я христианин и гуманист.
Es un poco demasiado libre vista humanista, nacionalista, Socialista y no poco guerrilleros vietnamitas.
Это гуманист чуть излишне свободных взглядов, националист, немного социалист и не вьетнамский партизан.
No soy una humanista.
Я не гуманист.
Me encargaré del asunto como sólo un humanista ilustrado puede hacerlo.
И прослежу за зтиМ так, как проследит человек с высшиМ классическиМ образованиеМ.
De corazón sigo siendo un humanista.
В душе я все еще гуманист.
Si piensas que nuestro sistema humanista es capaz de una cosa así esto sería motivo suficiente para detenerte.
Если вы думаете, что наша гуманная система способна на что-либо подобное, одного этого было бы достаточно, чтобы арестовать вас.
Como humanista, aborrezco la guerra.
Как гуманист я испытываю отвращение к войне.
Como humanista tengo aversión a la guerra.
Как гуманист я испытываю отвращение к войне.
El amigo de Erasmus, el más grande humanista de toda Inglaterra.
Ты друг Эразма и величайший гуманист Англии.
Mucha gente cree que he cambiado, pero en mi corazón, aún soy Humanista.
Большинство думают, что я изменился. На самом деле я по-прежнему сторонник гуманизма.
Y ha sido humanista.
Было. много человеколюбия.
Ha sido justo así. Una gran familia, feliz y humanista.
В точности так все и было - одна большая, счастливая семья гуманистов.
Bien, sé un humanista secular.
Ладно, буду гуманным.

Из журналистики

En los años posteriores a la Segunda Guerra Mundial, este ideal humanista se convirtió en la base de la identidad espiritual y política de Europa y, por lo tanto, está contenido en los documentos fundadores de la Unión Europea.
В годы после второй мировой войны этот гуманистический идеал стал основой духовной и политической идентичности, и, следовательно, он содержится в учредительных документах Европейского Союза.
El Che no era un humanista.
Че не был гуманистом.
Castro, que no es ningún humanista, hizo lo que pudo por neutralizar a Guevara, nombrándolo Ministro de Industria.
Кастро, и сам отнюдь не гуманист, приложил все свои усилия для того, чтобы обезвредить Гевару, назначив его министром промышленности.
Después de ganar la presidencia, Chen pudo haber pasado de los desplantes teatrales enfocándose en dos puntos fuertes de Taiwán: su economía y su intacta tradición cultural humanista china.
Вместо этого Чэнь отрекся от дальнейшей интеграции в мировую экономику, отказываясь открыть все экономические сектора Тайваня для иностранного участия, которое повысило бы конкурентоспособность и производительность Тайваня.
Turquía cuenta a su favor con reflejos y valores republicanos formados a lo largo de varias décadas, además de una sabiduría humanista que hunde sus raíces en siglos de historia.
Турции идут на пользу образ и ценности республики, которые создавались десятилетиями, а также мудрость гуманизма, укоренившегося в многовековой истории.
Király será recordado no simplemente como un guerrero, sino como un humanista, el conciliador que no reclamó venganza después de 1989, y un modelo liberal para muchos húngaros.
Колаковски, исповедуя неприкосновенность правды в империи лжи, соединил новую демократическую Польшу со старой Польшей интеллектуалов и культуры.

Возможно, вы искали...