impactar испанский

Значение impactar значение

Что в испанском языке означает impactar?

impactar

Chocar una cosa contra algo. Causar un gran asombro o impresión.

Примеры impactar примеры

Как в испанском употребляется impactar?

Субтитры из фильмов

Bien, se habría detenido al impactar con el primer avión.
Её бы остановил первый же самолёт.
Estallará al impactar.
Она идет к месту взрыва. - Что?
Dicen de la gente que cae de grandes alturas, muere antes de impactar con el suelo.
Говорят, люди, которые падают с большой высоты, умирают прежде, чем достигнут земли.
Tienes una oportunidad para impactar en la vida de los jóvenes. y se te está escapando. Es una lástima.
Это же шанс повлиять на юные души, и ты его упускаешь.
Hacer algo para impactar a los fieles al partido.
Сделать что-то действительно шокирующее партию верующих.
Los Espectros que volaban las naves Kamikaze se transportaron al interior de la ciudad, justo antes de impactar.
Рейфы, пилотировавшие корабли-камикадзе, телепортировались в город прямо перед столкновением.
Pero un gran objeto puede golpear nuestra atmósfera y realmente impactar el suelo.
Но крупные объекты могут пройти атмосферный слой и действительно столкнуться с поверхностью Земли.
Consecuentemente, la nueva misión de Schweickart es cambiar la órbita de asteroides que podrían impactar la Tierra.
Поэтому новая миссия Швайкарта - изменить орбиту астероидов, которые могут столкнуться с Землей.
Estaba en el sur de Manhattan cuando oyó a los aviones impactar y corrió a ayudar.
Он был в нижнем Манхеттене, когда услышал взрывы самолётов, и сразу бросился на помощь.
Charlie cogió su pistola y disparó al animal en la cabeza. Pero con todo el ajetreo la bala rebotó y fue a impactar en el hombro de Charlie.
Чарли хватает ружьё, чтобы выстрелить чёртовой зверюге в голову но она так бьётся и дёргается, что как следует не прицелишься, пуля рикошетит от стен и попадает Чарли прямо в плечо.
Jefe, puedes impactar directamente en la conciencia de la gente.
Шеф, вы можете обратиться на прямую к сознанию людей.
No, esta a punto de impactar la hélice de nuevo.
Да. Есть новости о диверсии.
Bueno, tus manos estan demasiado adelantadas, abres el palo al impactar, y tus caderas estan fuera de posición al final.
Ну, вы выставляете руки слишком далеко вперед, ударяете под углом, а в конце смещаете бедра.
Su rabia lo cegó de tal manera, que atacó al conductor mientras estaban en movimiento. Tuvo suerte de no impactar con el tráfico.
Его ярость была настолько ослепляющей, что он убивает водителя во время движения.

Возможно, вы искали...