improvisar испанский
импровизировать
Значение improvisar значение
Что в испанском языке означает improvisar?
improvisar
Перевод improvisar перевод
Как перевести с испанского improvisar?
improvisar испанский » русский
Примеры improvisar примеры
Как в испанском употребляется improvisar?
Субтитры из фильмов
Tengo que saber lo que pasó para poder improvisar las partes que no encajan.
Я должен знать все подробности, чтобы заполнить, если есть, пустоты.
Porque un general no se puede improvisar.
Потому что генералы не должны витать в облаках!
Tiene que ver con un contrato que no puedes cambiar ni improvisar.
Это касается контракта на пьесу, и ты не можешь его переписать.
Estoy seguro de que hay otros científicos capaces de improvisar un medio que les impida ser detectados.
Я уверен, что есть учёные умы, способные установить защиту и избежать обнаружения.
Sentía vértigo de niño ya que tenía que improvisar.
Я всегда до безумия любил импровизацию.
Habrá que improvisar.
Может, придется импровизировать.
Empecemos desde el principio, sin improvisar.
Давайте еще раз с начала без сбоев.
Tendremos que improvisar.
Не знаю. Положимся на интуицию.
Este plan es muy importante para improvisar a la ligera. Aunque la idea parece buena por el momento.
Этот план слишком важен для небрежных импровизаций, не важно, насколько хорошей кажется мысль в данный момент.
Al improvisar.
И сбежишь скорей.
Y poder improvisar el jazz de verdad.
Лишь тот, кто был рожден котом поймет, что почем.
A veces tuvimos que improvisar.
Местами пришлось импровизировать.
Pero aquí, en nuestro pequeño pueblo, Anatevka, podría decirse que todos somos violinistas sobre tejados. Procurando improvisar una simple y agradable melodía sin romperse uno el cuello.
Но здесь - в нашем местечке Анатовке. можно сказать. каждый из нас - скрипач на крыше. пытается вытянуть. простенькую приятную мелодию. при этом не сломав себе шеи.
Ah, Emilia, y. no hace falta que te atengas exactamente al texto, puedes improvisar un poco.
Эмилия, и. тебе не обязательно строго следовать тексту, можешь импровизировать.
Из журналистики
No pueden darse el lujo de improvisar paquetes de estímulo fiscal o rescates de industrias debilitadas para amortiguar el desplome provocado por la crisis económica.
Они не могут позволить себе роскошь направить финансовые стимулирующие пакеты или спасительные меры для промышленности, чтобы амортизировать шок, который нанес экономический кризис.