inapropiado испанский

неподходящий, неподходя́щий

Значение inapropiado значение

Что в испанском языке означает inapropiado?

inapropiado

Que no se ajusta a las condiciones o necesidades requeridas.

Перевод inapropiado перевод

Как перевести с испанского inapropiado?

Примеры inapropiado примеры

Как в испанском употребляется inapropiado?

Простые фразы

Eso fue inapropiado.
Это было неуместно.
Eso fue inapropiado.
Это было не к месту.
Este sitio tiene contenido inapropiado para menores de 18 años.
Данный сайт содержит информацию, не предназначенную для просмотра лицами, не достигшими возраста 18 лет.

Субтитры из фильмов

Eligen el momento inapropiado para hablar y se equivocan en lo que dicen.
Они выбирают неподходящее время для разговора и говорят неуместные вещи.
Bien, aquí pensamos que el perfume es inapropiado para las señoritas.
В нашем доме дамы духами не пользуются.
Fui a tomar un trago y no me di cuenta que dejé el coche en un lugar inapropiado.
Я решил пропустить стаканчик, и даже не заметил, что припарковался не в том месте.
Hable con ella. Es inapropiado ante los nativos.
Не стоит так вести себя при аборигенах.
Hemos oído que le pedirán su renuncia que es inapropiado para su cargo que arruinó la reputación de Clay Shaw.
Думаю, это доказывает лишь то, что нельзя проводить расследование против разведки и правительства США.
Sr. Hobson. Es inapropiado que fije estrategias sin consultarlas con su comandante.
Мистер Хобсон, для вас неуместно определять порядок действий, не советуясь с командиром.
El joven pretendiente con quien se había enredado, parece ser menos inapropiado que desaparecido.
Молодой человек, с которым она встречалась, увлек ее,.. а потом куда-то пропал.
Es inapropiado.
Это неправильно.
Es inapropiado e inefectivo.
Это не просто неправильно, это не эффективно.
Sería muy inapropiado.
Это неприлично.
Es completamente inapropiado.
Это абсолютно неуместно.
Y pensaba qué tan inapropiado es todo esto.
И я всё думаю, насколько все это неприлично.
De no haber pensado que era inapropiado develar mis asuntos privados, su carácter habría quedado expuesto.
Если бы я своевременно предпринял какие-либо действия, его намерения стали бы очевидны, и этого побега не было бы.
Sus acciones eran totalmente inapropiado.
Будущий капитан не имеет права так себя вести!

Из журналистики

En el caso de Qatar, eso significaba el derecho a celebrar la Copa Mundial con un clima totalmente inapropiado, en estadios apresuradamente construidos en condiciones terribles por trabajadores extranjeros mal pagados y con pocos derechos.
В случае с Катаром право провести чемпионат мира по футболу досталось стране с абсолютно неподходящим для этого климатом, на стадионах, которые в спешке и ужасающих условиях строят бесправные рабочие-мигранты за низкую зарплату.
Se suponía que las mujeres a principios del siglo XX no fumaban; era un comportamiento inapropiado.
Предполагалось, что женщины в начале двадцатого столетия не курили; это было поведение, несоответствующее нормам.
Consideran que el Estado es blando y que complace a las minorías por un inapropiado secularismo occidentalizado.
Они считают государство мягким, потворствующим меньшинствам, вследствие неуместного западного секуляризма.
Pero la legislación es un instrumento inapropiado para abordar la Historia.
Но что касается истории, то в данном случае законодательные акты следует применять особенно осторожно.
En contraste, lo inapropiado de trasplantar tropas que están en Irak a una operación de rescate de emergencia resulta obvio.
И наоборот, очевидно, что переброска войск из Ирака для проведения чрезвычайных спасательных операций неэффективна.

Возможно, вы искали...