inhumano испанский

бесчеловечный, бесчелове́чный, негуманно

Значение inhumano значение

Что в испанском языке означает inhumano?

inhumano

Que no es humano o carece de humanidad. Bárbaro, cruel. Implacable, falto de piedad o compasión.

Перевод inhumano перевод

Как перевести с испанского inhumano?

Примеры inhumano примеры

Как в испанском употребляется inhumano?

Субтитры из фильмов

Casi hago algo realmente inhumano.
Я чуть не совершил большой грех.
Y todo lo que hago yo es inhumano.
А всё что делаю я - бесчеловечно.
Es cierto, Higgins. Continuar es inhumano.
Уверяю вас, Хиггинс, продолжать все это просто бесчеловечно!
Realmente sería inhumano.
Это было бы бесчеловечно.
Perro inhumano.
Кровожадный пес! - На помощь! Как!
Usted es como su nave poderoso e inhumano.
Вы как ваш корабль, властный, но бесчеловечный.
Quizá esté anticuado 150 años pero no seré el alimento de ningún monstruo inhumano.
Может, я отстал от жизни на 150 лет, но я не собираюсь оставаться кормом для жестокого монстра.
Ella o eso es inhumano, capitán.
Но она или оно - не человек, капитан.
Capitán Kirk. Eso sería inhumano.
Капитан Кирк, это было бы бесчеловечно.
Ahí es cuando empezamos a seguir el rito inhumano de beber la sangre del otro.
Так мы перешли к нечеловеческому ритуалу - мы пили кровь друг друга.
No, Takechi es inhumano.
Нет, у Такэти нет жалости.
Sería inhumano.
Хупер всего лишь человек.
Es inhumano, hermano.
Это бесчеловечно, брат мой.
Pero cómo es posible que se os haya ocurrido algo tan inhumano, tan.
Это так бесчеловечно, как это только пришло вам в голову.

Из журналистики

Esto significa que alguien -un marido o una suegra- habían tomado la decisión de no enviar a la joven mujer al hospital y, en cambio, someterla a un sufrimiento inhumano durante casi una semana.
Это означает, что кто-то - муж или свекровь - должен был принять решение не посылать молодую женщину в больницу, а обречь ее на нечеловеческие страдания почти на неделю.
No se reconocen adecuadamente ni la responsabilidad del gobierno japonés en el inicio y la continuidad de la guerra, ni el tratamiento inhumano a los prisioneros de guerra o las poblaciones civiles sometidas al dominio del Japón.
Ни ответственность японского правительства за начало и продолжение войны, ни негуманное обращение с военнопленными или покоренным гражданским населением, не осознается здесь достаточным образом.

Возможно, вы искали...