integral испанский

интеграл, интегральный

Значение integral значение

Что в испанском языке означает integral?

integral

Que esta completo, que hace referencia a la totalidad de algo.

integral

Matemáticas.| Operador que representa la operación de integración, operación que extiende el concepto de suma. Matemáticas.| El valor de la aplicación del operador integral1 sobre una función en un dominio.

Перевод integral перевод

Как перевести с испанского integral?

Примеры integral примеры

Как в испанском употребляется integral?

Простые фразы

La muerte es una parte integral de la vida.
Смерть - неотъемлемая часть жизни.

Субтитры из фильмов

Pruebe uno de éstos, son de pan integral con queso.
Попробуйте вот эти. Это пшеничный хлеб и сливочный сыр.
Todos en pan de trigo integral.
Все с пшеничным.
No es pan integral.
Это не черный хлеб.
No hemos logrado sociabilidad integral entre nosotros.
Нет у нас еще всеобщей коммуникабельности.
Tracción integral.
В кабриолете. - Да!
Esos hombres eran una parte integral de la familia. del programa.
Они были членами семьи в коллективе программы.
Correcto. Es un entramado triónico, un parte integral del armario del tiempo.
Это трионическая решетка, неотъемлемая часть кабины времени.
Haz la raíz cuadrada de nueve nueves y pulsa la integral.
Девять девятых, квадратный корень, нажмите на целое.
Hay frambuesa, fresa, arándano trigo integral, durazno, cerveza Rocky Road, trigo, arándano.
Верн - это моё настоящее имя. У них есть малиновые, черничные, пшеничные, персиковые, арахисовые, красносмородиновые и гречневые. Как насчет гречневых?
Para mí, ensalada de huevo con pan integral.
Да, я буду яичный салат на хлебе из отрубей.
Sándwich de pavo, pan integral, lechuga, un poco de mayonesa y tengo un chiste.
Сэндвич с индейкой, из цельного зерна, салат, ложка майонеза, а ещё у меня для вас анекдот.
Es un gilipollas integral.
Он полный придурок.
España pertenece al Pan Integral. - Plan Integral. - Pan Integral.
Испания относится к Европейскому обществу. - К Европейскому сообществу.
España pertenece al Pan Integral. - Plan Integral. - Pan Integral.
Испания относится к Европейскому обществу. - К Европейскому сообществу.

Из журналистики

Los halcones ideológicos consideran a los territorios ocupados como parte integral de la histórica Tierra de Israel, el hogar del pueblo judío.
Сторонники жесткого курса по идеологическим соображениям считают оккупированные территории неотъемлемой частью исторической Земли Израилевой - родины еврейского народа.
Una solución integral para el euro llegará seguramente para algunos de los países en algún momento, pero no lo hará en breve para todos.
Всеобъемлющая реформа евро наверняка поможет некоторым странам через некоторое время, но не скоро и не всем.
Para poder desarrollar políticas efectivas, los bancos centrales deben adoptar un enfoque totalmente nuevo: integral, orientado a los sistemas, flexible y con conciencia social.
Чтобы выработать действенную политику, центральным банкам нужно принять совершенно новый подход - всеобъемлющий, системно-ориентированный, гибкий и социально ответственный.
Alcanzar tal entendimiento de la naturaleza humana requiere de un enfoque integral e interdisciplinario que se desenvuelva más allá de las ciencias sociales.
Для достижения такого понимания человеческой природы необходимо применить комплексный, междисциплинарный подход, выходящий за рамки социальных наук.
El segundo reajuste, en la presidencia de Bill Clinton, fue más ambicioso: un esfuerzo integral para crear una asociación que promoviera una participación sustancial de Estados Unidos en la economía y el sistema político en evolución de Rusia.
Вторая перезагрузка, при президенте Билле Клинтоне, была более амбициозной: это была полноценная попытка создать партнерство, которое способствовало существенному участию США в российской экономике и развивающейся политической системе.
La agenda de desarrollo global post-2015 debe tomar una iniciativa integral, que combine medidas para reducir la pobreza con iniciativas que favorezcan la paz y estrategias para la transformación económica.
Программа по развитию на период после 2015 года должна включать комплексный подход и сочетать меры по сокращению нищеты с миротворческими инициативами и стратегиями для экономического преобразования.
Una estrategia integral deber reconocer la velocidad del cambio interno, especialmente en la mente de los ciudadanos norcoreanos.
Комплексный подход должен учитывать скорость внутренних изменений, особенно в умах рядовых северокорейцев.
Se necesita una estrategia integral que se centre tanto en la dimensión humana como en la dimensión de seguridad.
Необходим комплексный подход, который будет сосредоточен как на человеческом аспекте, так и на аспекте безопасности.
Somos, creo, parte de un acto misterioso y a la vez integral, cuyo origen, dirección y propósito, si bien es difícil de entender por momentos, efectivamente tiene sentido e intención -incluso cuando uno está confinado detrás de los barrotes de la cárcel.
Я верю, что мы являемся частью таинственного и целостного действа, источник которого, направление и цель, хотя иногда и трудно поддающиеся пониманию, действительно имеют смысл и цель - даже когда ты находишься за тюремными решетками.
En los casos en que las respuestas sean afirmativas, se debe considerar un paquete integral de cambios institucionales.
Если ответы утвердительные, необходимо рассмотреть интегрированный пакет организационных изменений.
Sin una reforma integral bajo un fuerte liderazgo político, un incremento impositivo por sí solo no puede solucionar los problemas de Japón.
Без всесторонней реформы под жестким политическим руководством, один только рост налогов не сможет решить проблем Японии.
Bajo Wolfensohn, el Banco Mundial se guió por este enfoque integral y coordinado de una manera concreta, logrando avances significativos en la superación de la pobreza mundial.
Под руководством Вольфенсона Всемирный банк недвусмысленно следовал этому всеобъемлющему и скоординированному подходу, нанося глобальной бедности чувствительные удары.
La campaña es la medida más reciente de una operación integral apoyada por las Naciones Unidas para eliminar el cólera de Haití.
Кампания является одним из последних шагов, в комплексной поддержке Организации Объединенных Наций - операции по уничтожению холеры в Гаити.
El desarme nuclear, la no proliferación, el contraterrorismo y la reducción del riesgo de la energía nuclear civil están intrínsecamente conectados, y requieren un compromiso sostenido alrededor de una agenda integral, y de un argumento detallado.
Вопросы ядерного разоружения, нераспространения ядерного оружия, борьбы с терроризмом и сокращения риска ядерной энергетики тесно переплетены, и для их решения необходимо постоянное стремление в рамках подробного плана и детальные обсуждения.

Возможно, вы искали...