integral португальский

интеграл

Значение integral значение

Что в португальском языке означает integral?

integral

que não teve suas partes removidas, inteiro, completo, irrestrito  Texto integral das obras de Machado de Assis. total que integra diz-se do produto alimentar que mantém suas propriedades originais depois de processados (ex. leite, trigo, arroz) por extensão, os alimentos produzidos à base de um produto integral  Pão integral., Biscoito integral.

integral

(Matemática) forma corrente de denominar a integral definida ou indefinida (Matemática) o operador integral, que associa a cada função integrável um antiderivada

Перевод integral перевод

Как перевести с португальского integral?

Примеры integral примеры

Как в португальском употребляется integral?

Простые фразы

Hoje temos aula de cálculo integral.
Сегодня у нас занятие по интегральному исчислению.
Eu sei calcular a integral e a derivada. E você?
Я могу взять интеграл и производную. А ты?

Субтитры из фильмов

Todas com pão integral.
Все с пшеничным.
Mas todos comiam arroz integral.
Но все они ели органический рис.
Temos frutas e legumes em conserva, peixe e carnes em lata cereais de arroz, trigo integral, polvilho e gérmen de trigo.
У нас есть консервированные овощи и фрукты. рыбные и мясные консервы, сухие завтраки и каши. Кукурузные и пшеничные хлопья. рисовые хлопья, овсянка, пшеничная и манная каши.
O terceiro acto integral.. foiaudacioso,brilhante.
Восстановленный третий акт был роскошный, блестящий.
Salada de atum, torrada de pão integral, e àgua com gás de limão.
Салат из тунца, тост из белого хлеба и ключевую воду с лимоном, пожалуйста.
Art, não recebi ainda o relatório integral dos cortes. e pensei passar por aqui para ver qual era o problema.
Арт, я так и не получил полный отчет о сокращении расходов, поэтому решил прийти и узнать в чем проблема.
Abram os olhos e vejam o quadro integral.
Я не собираюсь танцевать под дудку коррумпированных политиков и банкиров!
Caixa forte em tempo integral!
Полная безопасность!
Agora sou seu, em tempo integral.
Теперь я твой, постоянно..
São 11.01. Se tivesse passado o filme integral, ainda não tinha acabado.
Сейчас 11.01, следовательно фильм еще должен идти.
Sim, um sanduíche de ovo em pão integral.
Да, я буду яичный салат на хлебе из отрубей.
A Espanha pertence ao Pano Integral. - Plano Integral.
Испания относится к Европейскому обществу. - К Европейскому сообществу.
A Espanha pertence ao Pano Integral. - Plano Integral.
Испания относится к Европейскому обществу. - К Европейскому сообществу.
Claro que queremos que você faça parte integral do projecto.
И, разумеется, мы хотим, чтобы ты был неотъемлемой частью этого.

Из журналистики

Para os Franceses, como para todos os Europeus, a UE não é uma entidade estranha, e as suas decisões são parte integral das políticas internas.
Для французов, как и для всех европейцев, ЕС не является иностранным юридическим лицом, и его решения являются неотъемлемой частью внутренней политики.
Em primeiro lugar, as regras que regem a zona euro fracassaram e precisam de uma revisão integral.
Во-первых, правила еврозоны оказались неудачными, и их необходимо радикально пересмотреть.

Возможно, вы искали...