legajo испанский
связка
Значение legajo значение
Что в испанском языке означает legajo?
legajo
Перевод legajo перевод
Как перевести с испанского legajo?
Примеры legajo примеры
Как в испанском употребляется legajo?
Субтитры из фильмов
El doctor McCoy tiene acceso a su legajo de la Flota Estelar.
У д-ра Маккоя - доступ к вашему делу от Звездного флота.
Sólo pensaba que si tuviera un legajo sobre Nora. Pero jamás se lo pediría.
Нет, просто я подумал. если у Вас здесь есть досье на Нору Чандлер и, конечно, я никогда не попросил посмотреть его.
O quizás ya existe en alguna parte un legajo planetario, a partir de nuestras emisiones televisivas o de una discreta misión de inspección.
А может, уже сегодня где-то существует планетарное досье, собранное с помощью передач нашего телевидения или осторожных наблюдательных миссий.
Aquí está su legajo.
Ваши данные здесь.
Me ordenaron revisar su legajo.
Мне было приказано поднять ваше досье.
Me ordenaron revisar su legajo.
Вас отстранили от службы 1,5 года назад за несоблюдение субординации.
Específicamente el legajo de Black.
Особенно о нем.
Tengo un legajo grande.
Я получила большой срок.
Su legajo de cliente ya sube.
Да. Ваши документы скоро будут здесь.
Y si vuelves a actuar a mis espaldas, quedará registrado en tu legajo.
А если еще раз вздумаешь действовать у меня за спиной, я спущу с тебя шкуру.
No tengo su legajo.
У меня нет дела об убийстве Скроггинса.
Si tuviéramos 10 casos, tendríamos más que un legajo gordo.
Будь у нас десяток дел на него, мы бы представили больше, чем просто толстую папку.
Es el legajo de su hermano.
Это дело вашего брата.
Bueno, eso no existe, pero podrías escribir una carta para su legajo.
Такого не существует, но ты можешь написать благодарность в его личное дело.