limón испанский

лимон

Значение limón значение

Что в испанском языке означает limón?

limón

Botánica, Gastronomía.| (Citrus x limon) Fruto cítrico obtenido del limonero. Es un hesperidio ovoide, con un pezón en el extremo distal, jugoso, con cáscara de color verde virando al amarillo, pulpa amarillenta y sabor moderadamente ácido, debido a la concentración de ácido cítrico en su jugo. Se aprovecha también la capa más exterior de su piel, fuertemente aromática. Botánica.| (Citrus x limon) Árbol que produce este fruto1. Botánica, Gastronomía.| (Citrus x aurantifolia) Fruto cítrico, un hesperidio globoso, de entre 2,5 y 5 cm de diámetro. Es de color verde amarillento al madurar, aunque se suele consumir antes de la maduración; su pulpa es verde y jugosa, mucho más ácida que la del limón1. Botánica, Gastronomía.| (Citrus x latifolia) Fruto cítrico, un hesperidio ovoide, con un pezón en el extremo distal, de hasta 6 cm de diámetro. La cáscara es amarilla cuando madura, y de un verde pálido amarillento en el punto preferido de consumo. Es aromático y poco ácido, y en las variedades comerciales carece por lo general de semilla.

Limón

Ciudad y puerto de Costa Rica Cantón de Costa Rica Provincia de Costa Rica

Перевод limón перевод

Как перевести с испанского limón?

limón испанский » русский

лимон лимо́н негодная

Примеры limón примеры

Как в испанском употребляется limón?

Простые фразы

Para mí un té con limón, por favor.
Мне чай с лимоном, пожалуйста.
Un té con limón, por favor.
Чай с лимоном, пожалуйста.
Un limón, mil limones, un millón de limones.
Лимон, тысяча лимонов, миллион лимонов.
El jugo es de limón, pero tiene sabor a naranja.
Сок лимонный, но на вкус как апельсиновый.
El limón tiene un sabor ácido.
У лимона кислый вкус.
Esta ensalada tiene gusto a limón.
У этого салата лимонный вкус.
Té con limón, por favor.
Чай с лимоном, пожалуйста.
Ese pastel tiene un saborcito a limón.
У этого торта привкус лимона.
Voy a preparar una bebida caliente con agua, panela, limón y jengibre.
Я приготовлю горячий напиток из воды, панелы, лимона и имбиря.
Tom exprimió el limón.
Том выжал лимон.
Me encanta el té con limón.
Мне нравится чай с лимоном.
Desde la cocina llega un olor de limón y nuez moscada.
Из кухни доносится запах лимона и мускатного ореха.
Exprimió un limón.
Она выжала лимон.
Pelad el limón.
Почистите лимон.

Субтитры из фильмов

Es una sopa. Caldo de pollo, yemas de huevo y jugo de limón.
Куриный бульон, яичные желтки и лимонный сок.
Y para el General, una rodaja de limón en agua caliente.
А для генерала ломтик лимона в теплой воде.
Uno de color limón, que canta notas altas, como Caruso.
Особенно одна - лимонного цвета. Берет высокие ноты, прямо как Карузо.
Caramelos de limón.
На лимонные карамельки.
Como una cáscara de limón de nylon.
Как нейлоновая кожура лимона.
Entonces tomaré ginger ale con limón.
В таком случае, мне имбирный эль с долькой лимона.
Sí, bebió un ginger ale con limón.
Да. Стакан имбирного эля с долькой лимона.
Ve a buscarme un refresco de limón con hielo.
Солнышко, сделай мне приятное!
No pises fuerte o no cuajará el pastel de limón.
Не топай так - лимонный торт опадет.
Vainilla, café, fresa, limón.
Ванильное, кофейное, земляничное, лимонное.
Un limón y medio limón, dos limones y medio limón.
Один лимон и поллимона, два лимона и поллимона.
Un limón y medio limón, dos limones y medio limón.
Один лимон и поллимона, два лимона и поллимона.
Un limón y medio limón, dos limones y medio limón.
Один лимон и поллимона, два лимона и поллимона.
Música suave, luz tenue, ginebra helada con trozos de naranja o limón.
Сладкая музыка, мягкий свет, много мороженого с фруктами. - Дольками апельсина или лимона сверху. - Лучше апельсина.

Из журналистики

El ministro de salud de Mbeki, que se hizo conocido por sugerir que el SIDA se podía curar mediante ajo, jugo de limón y betarragas, fue despedido raudamente.
Министр здравоохранения при Мбеки, печально известный своими заявлениями о том, что СПИД может быть излечен чесноком, лимонным соком и свеклой, был незамедлительно уволен.

Возможно, вы искали...