lucrar испанский

получать прибыль, получать пользу, получать выгоду

Значение lucrar значение

Что в испанском языке означает lucrar?

lucrar

dar beneficio económico.

Перевод lucrar перевод

Как перевести с испанского lucrar?

Примеры lucrar примеры

Как в испанском употребляется lucrar?

Субтитры из фильмов

Moralmente, sería incorrecto lucrar con esto.
Это безнравственно, получить с этого прибыль.
Honestamente creo que si haces a la pena de muerte un poco más entretenida, y aprendes a lucrar con ella, quizás puedas recaudar bastante dinero para equilibrar el maldito presupuesto.
Я искренне считаю, что если добавить в смертную казнь немного развлекательной составляющей и хорошенько просчитать рыночную выгоду вам как раз может хватить денег для того чтобы выровнять ёбаный тупой бюджет.
Lo estoy de nunca haberlo usado, para lucrar.
Я горжусь тем, что никогда не использовала это как способ оплаты, да.
Creo que algunos de sus amigos Ferengi encontraron una forma de lucrar con el trabajo del Teniente Barcklay.
Мне кажется, что кто-то из ваших друзей-ференги нашел способ извлечь выгоду из работы лейтенанта Барклая.
Una de las reglas que hay en America cuando se trata de hacer riqueza es. la regla es, solo el hombre blanco pueden lucrar del dolor.
Одно из первых правил когда доходит до приобретения состояния выглядит так. Правило гласит: только белый может зарабатывать на страданиях.
Solo el hombre blanco pueden lucrar del dolor.
Только белый может иметь прибыль от боли.
Solo el hombre blanco pueden lucrar del dolor.
Только белый может иметь профит от страданий, ок?
Porque hombres como usted no hallaron la forma de lucrar mostrando su muerte.
Ведь люди вроде вас, еще не нашли другого способа делать деньги, кроме как смотреть, как умирает парень.
Como si lo hubiera conservado para esconder equipo y lucrar con transplantes ilegales.
Ведет себя так, будто я оставила за собой квартиру, чтобы делать нелегальные трансплантации.
Permite que te salgas con cualquier cosa, como lucrar con la muerte de un empleado.
Это позволит вам избежать чего-то другого, типа получения прибыли от смерти служащего.
Sé que no está bien que ellos traten de lucrar con la muerte de mi marido.
Да. Я знаю, это неправильно, что они пытаются нажиться на смерти моего мужа.
La clase obrera es explotada para lucrar.
Рабочий класс проливает кровь, чтобы заработать.
Querían lucrar con ello.
Они зарабатывали деньги.
Solo porque Navarro vio la oportunidad, de lucrar con la historia de Heather. no quiere decir que sea mentira.
Только из-за того, что Новарро хотел заработать на истории Хизер, еще не значит, что ее история не была правдой.

Из журналистики

Sin embargo, estos avances contrastan con un sector que ha quedado claramente al margen: la industria carbonífera parece decidida a lucrar a expensas del medio ambiente planetario.
Однако один сектор экономики стоит в стороне от этого прогресса. Похоже, что угольная промышленность полна решимости бороться за свои прибыли за счет ухудшения глобальной окружающей среды.

Возможно, вы искали...