máscara испанский

маска

Значение máscara значение

Что в испанском языке означает máscara?

máscara

Figura hecha con la intención de tapar el rostro por algún motivo. Pretexto, disfraz, velo. Zoología.| Órgano de las libélulas y caballitos del diablo que se despliega desde debajo de la cabeza para capturar a sus presas.

máscara

Persona enmascarada.

Перевод máscara перевод

Как перевести с испанского máscara?

máscara испанский » русский

маска скрывать скин обложка ма́ска личи́на

Примеры máscara примеры

Как в испанском употребляется máscara?

Простые фразы

Tom se compró una máscara y un snorkel para poder ir a hacer snorkeling con sus amigos.
Том купил маску с трубкой для того, чтобы заниматься снорклингом с друзьями.
Ese hombre llevaba una máscara de tigre.
Тот человек был в маске тигра.

Субтитры из фильмов

Bajo la impenetrable máscara de otra identidad, Hyde se sumergió en un mar de libertinaje que el Dr. Jekyll no podía hacer.
Непроницаемая маска чужой личины Хайда, стала пропуском в мир порока, в который бы Джекил никогда не отважился бы войти.
Quiero quitarle su máscara.
Я хочу его разоблачить.
Llevaba una máscara como todos los demás.
На ней была маска, как и на всех.
Y por lo poco que vi de la cara, parecía una máscara ritual africana.
А его лицо! Оно было похоже на жуткое лицо как у африканских воинов.
Su cara, una máscara de terror.
На лице застыл ужас.
Bien, bien, hay que quitarle esa máscara, lo está asfixiando.
Слишком туго затянуты. Уйдет не меньше часа, чтобы их развязать.
Lo que yo me pregunto es por qué tiene que llevar máscara para bailar.
Но зачем же он, старик, этак выплясывает?
Aunque no es más que una máscara.
Но он - только маска.
Es lo que se esconde tras la máscara lo que odio, el ser maligno que ha acosado y aterrado al hombre desde el inicio de los tiempos.
Я ненавижу то, что скрыто под ней. Эту враждебность, которая омрачает жизнь человека от сотворения мира.
Esa es la máscara del curandero.
Это маска колдуна-знахаря.
Pero te convencerás aunque lleves la máscara del humanismo.
Но вы со мной согласитесь.
Es una máscara para bucear.
Это маска с трубкой.
Una máscara de buceo.
Ну да, вашу маску с дыхательной трубкой.
Me gustaría que me dieras esa máscara cuando lleguemos al hotel.
Я хочу забрать ту маску, когда мы вернемся в отель.

Из журналистики

Golpe pretoriano: el Ejército Popular de Liberación gobierna detrás de una máscara civil, convirtiéndose cada vez más en la voz cantante frente a los funcionarios gubernamentales, que le están en deuda.
Преторианское поглощение. Народно-освободительная армия, прикрывающаяся гражданской маской, все чаще устраивает конфликты с правительственными чиновниками, которые от них зависят.
Chen y su Partido Democrático Progresista en el poder camuflaron sus intereses financieros personales y organizacionales tras la máscara patriótica de asegurar la supervivencia de una sociedad China democrática en un Taiwán independiente.
Чэнь и его правящая Прогрессивная демократическая партия скрывали свои личные и местнические финансовые интересы за патриотической маской обеспечения выживания демократического китайского общества в независимом Тайване.
Sin esta convicción, la letra de la ley no es sino una máscara para el capricho burocrático y la voluntad autoritaria.
Без этого убеждения буква закона является ничем иным, как маской для бюрократических прихотей и деспотизма.

Возможно, вы искали...