masticar испанский

жевать

Значение masticar значение

Что в испанском языке означает masticar?

masticar

Moler, triturar algo con los dientes o con la mandíbula. Rumiar una idea, meditar.

Перевод masticar перевод

Как перевести с испанского masticar?

masticar испанский » русский

жевать чавкать пожевать жева́ть

Примеры masticar примеры

Как в испанском употребляется masticar?

Простые фразы

Tengo dificultad para masticar.
Мне трудно жевать.
Cuando la muerte se aproxima, todo lo que puedes hacer es masticar tus uñas lentamente.
Когда смерть приближается, всё, что ты можешь делать - это медленно грызть ногти.
Debes masticar bien tu comida.
Тебе нужно хорошо пережёвывать пищу.
Debes masticar bien tu comida.
Ты должен хорошо пережёвывать пищу.
La comida se debe masticar antes de tragarla.
Еду надо пережёвывать, перед тем как глотать.
Tenés que masticar la comida antes de tragarla.
Ты должен пережёвывать пищу, прежде чем глотать её.

Субтитры из фильмов

Masticar caucho.
Жевать резину. Что за вздор!
Y directo a la tienda de la señora Tossal a por el toffee que se podía masticar horas; al menos me lo parece ahora.
А потом стремглав к магазину миссис Тоссл за ирисками, которые, как мне теперь кажется, можно жевать часами.
No los vas a necesitar para masticar agua salada.
Тебе не нужны зубы, чтобы жевать морскую воду.
Espero que pueda masticar lo que acaba de coger de un mordisco.
Надеюсь, ты поразмыслишь над тем, что сейчас сказал.
Debo hablarte sin masticar mis palabras.
Ну всё, моя девочка, прошу выслушать меня внимательно.
Si no puedes masticar, trágatelo, vamos.
Не можете жевать, глотайте!
Estos caníbales tragan sin masticar.
Эти дикари глотают не прожевав.
Es ese hábito tuyo de masticar el hielo como un perro cócker.
У тебя такая привычка появилась - грызешь лед, как кокер-спаниель.
Creo que he oído masticar a las hermanas Trench.
Слышишь? Кажется, это сестры Тренч жуют младенца. Прекрати!
Es que resulta tan aburrido masticar.
Жевать - это так скучно.
Deje de masticar chicle.
Выньте жвачку.
Hasta podrías masticar sin ningún problema piñones y judías secas.
С ними ты можешь грызть еловые шишки. или хлопушки.
Deja de masticar, Catalina.
Ты, Катерина, пирожок-то пока отложи.
Que no pueden masticar chicle y andar a la vez.
Они не могут даже жевать резинку и передвигаться в одно и то же время.

Из журналистики

Durante la guerra de los Boers, los británicos tuvieron que enviar máquinas trituradoras a Sudáfrica, para que los soldados no se vieran obligados a tragar pedazos de carne sin masticar.
Во время англо-бурской войны, англичане, вынуждены были отправить мясорубки в Южную Африку, чтобы солдаты, не были вынуждены давиться кусками непрожеванного мяса.

Возможно, вы искали...