matiné испанский

дневно́й сеа́нс

Значение matiné значение

Что в испанском языке означает matiné?

matiné

espectáculo que tiene lugar por la mañana o a primeras horas de la tarde.

Перевод matiné перевод

Как перевести с испанского matiné?

matiné испанский » русский

дневно́й сеа́нс

Примеры matiné примеры

Как в испанском употребляется matiné?

Субтитры из фильмов

Se suponía que tenías que ir con ella a la matiné del Hippodrome.
Ты должен был пойти с ней утром на ипподром. Она уехала с Дживсом на такси.
Pedí a Jeeves que me llevara al Hippodrome, a la matiné.
Я попросила твоего слугу Дживса отвезти меня на ипподром, на дневной заезд.
Primero iremos a una matiné.
Ну, сначала мы идем в театр.
Eran para la matiné.
Это билеты на дневной спектакль.
La versión de los 90 de la matiné para señoritas.
Вот они, театральные поклонницы 90-х.
Casualmente sé que hoy va a ir al cine, a la matiné.
Я случайно узнала, что он сегодня идёт на спектакль.
Ni tampoco, permíteme decir. una matiné de entretenimiento.
Могу я сказать? Это дневной спектакль.
Seguro que el ladrón está disfrutando de una matiné y una refresco chico.
Что ж, уверен, какой-то удачливый вор смылся наслаждаться дневным сеансом и маленькой содовой.
Bueno, el domingo iremos a la matiné y la llevaré al aeropuerto.
А в воскресенье мы с ней идём на спектакль, после чего я везу её в аэропорт.
Fuimos a la matiné y después cenamos, así que serían las 8:30.
Мы ходили на дневной спектакль, затем пообедали, так что, выходит около 20:30.
Nunca alcanza. Siempre hay tiempo para una matiné.
Мне всё равно будет этого мало.
Fui a ver una matiné con Catcher Block.
Я провела его в ложе театра с Кетчером Блоком.
Tal vez traiga a mis padres mañana a la matiné.
К завтрашнему утреннему сеансу можно даже родителей пригласить.
Si vas a una matiné, no hay cola. pero si vas a la noche, hay cola. y alguien puede verte.
Конечно, вы правы. это понятно. Когда вы идёте на утренник, тут говорить не о чем, Но если вы пришли на вечеринку - без этого никак, да ладно вам.

Возможно, вы искали...