mazo | taza | raza | maya

maza испанский

булава

Значение maza значение

Что в испанском языке означает maza?

maza

Arma antigua, hecha de palo guarnecido de hierro, o toda de hierro, con la cabeza gruesa. Insignia que llevan los maceros delante de los reyes o gobernadores. También usan de ella las ciudades, universidades y otros cuerpos en los actos públicos. Ballestero de maza. Instrumento de madera dura, parecido a la maza antigua de combate, y que sirve para machacar el esparto y el lino. Pelota gruesa forrada de cuero y con mango de madera, que sirve para tocar el bombo. Pieza de madera o hierro que en el martinete sirve para golpear sobre las cabezas de los pilotes. Tronco u otra cosa pesada, en que se prende y asegura la cadena a los monos o a los micos para que no se huyan. Palo, hueso u otra cosa que por entretenimiento se suele poner en las carnestolendas atado a la cola de los perros. Trapo u otra cosa que se prende en los vestidos para burlarse de los que los llevan. En los juegos de billar y trucos, extremo más grueso de los tacos. Cubo de la rueda. Especería, droga. Persona pesada y molesta en su conversación y trato.

Maza

Apellido.

Перевод maza перевод

Как перевести с испанского maza?

Примеры maza примеры

Как в испанском употребляется maza?

Субтитры из фильмов

No quiere que le tomen medidas para su maza de polo.
Может, он не захочет мериться своей клюшкой для поло.
Coge tu maza.
Подними свою дубину.
Mi fuerza está en usar una lanza o una maza.
Моя сила уходит, если я использую копьё или дубину.
Había una maza al lado del cuerpo y había sangre en ella.
Возле тела была булава, и на ней кровь.
Esta maza, un arma utilizada en tiempos primitivos por despiadados y salvajes guerreros.
Эта булава, оружие которое использовали в первобытные времена жестокие воины.
Todos y todo lo que entraba y salía de esa cámara era registrado. Todo excepto esta maza.
Все, что попадало внутрь и выносилось из хранилища тщательно проверялось, конечно, кроме этой булавы.
Pero su maza se encontraba aquí.
Но его дубинку нашли рядом.
Benadin. Tabak-Almaz, fuerte con la lanza y la maza.
Денаддин, Баба Каймац.сильны на копьях, мечах и булавах.
Ya sé, Doumecq, me quieren vivo, y con las manos en la maza.
Я понял, Дюмек, вы хотите взять его с поличным.
Ese chico rompe como con una maza.
Пацан прямо как кувалдой разбивает!
Podríamos moler a nuestros enemigos con una maza, pero ya hicimos eso ayer.
Мы могли бы стереть наших врагов в порошок кувалдой, но мы это сделали прошлой ночью.
Usa la maza asesina de ceremonia.
Используй эту церемониальную колотушку.
Su cabeza parecía una sandía que alguien golpeó con una maza.
Её голова была похожа на арбуз, разбитый молотом.
Con una maza.
У меня была кувалда.

Возможно, вы искали...