medialuna испанский

полуме́сяц

Значение medialuna значение

Что в испанском языке означает medialuna?

medialuna

Gastronomía.| Manjar de repostería, de masa rica en grasa o mantequilla, o pan o bollo, con forma de luna en cuarto creciente o menguante. Fútbol.| Zona en forma de media luna que, junto al área grande, está vedada a los jugadores durante la ejecución de un penal en un partido de fútbol. Escenario deportivo en forma de media luna que alberga el rodeo chileno.

Перевод medialuna перевод

Как перевести с испанского medialuna?

medialuna испанский » русский

полуме́сяц серп рогалик

Примеры medialuna примеры

Как в испанском употребляется medialuna?

Субтитры из фильмов

Los fanatismos étnicos, religiosos o nacionales son difíciles de mantener cuando vemos a la tierra como una frágil medialuna azul desvaneciéndose hasta ser sólo un punto de luz sobre el bastión y la ciudadela de las estrellas.
Сложно поддерживать этнический, религиозный или национальный фанатизм, когда мы видим, как хрупкий голубой серп нашей планеты становится едва заметной точкой света на фоне бастионов и цитаделей звезд.
La medialuna es de mi amigo.
За рогалик мой друг заплатит.
Una medialuna de chocolate y café con sacarina.
Мне шоколадный круасан.
Tienes una cicatriz, como una medialuna.
У Вас здесь шрам, как полумесяц.
El bajito sale del confesionario, patea la puerta del cura dejando una muesca en medialuna lo que nos dice que las botas de este bribón tenían un gran tacón.
Мелкий выходит из исповедальни, бьёт ногой в дверь священника, оставляя след в форме полумесяца, который говорит нам, что этот ковбой был обут в ботинки с высоким каблуком.
Y una medialuna.
И круассан.
Probablemente un pedazo de pan, lo más probable una medialuna.
Возможно хлеб, скорее всего круассан.
Te compré una medialuna.
У меня есть круассан для тебя.
Acabo de comerme una miga de medialuna que encontré en mi sostén.
Я только что съела крошки круассана, которые я нашла в своём лифчике.
Creemos que es un chico llamado Theo Medialuna.
Мы думаем, это мальчик по имени Тео Халфмун.
Coincide con el caso de Theo Medialuna.
Подходит к делу Тео Халфмуна. А вы мозгоправ?
Ahora necesito que revises en el informe de personas desaparecidas de Theo Medialuna.
Ты должен найти дело о пропавшем мальчике, Тео Халфмуне. Мы уже возвращаемся.
No tengo tiempo para una medialuna.
Ох, у меня нет времени на круасан.
Eres del linaje de los lobos medialuna.
Ты из родословной лунных волков.

Возможно, вы искали...