morado испанский

фиолетовый, фиоле́товый, пурпу́рный

Значение morado значение

Что в испанском языке означает morado?

morado

Se dice del color entre un rojo encendido y azul.

morado

Mancha de la piel de color morado, que con el tiempo va poniéndose amarillenta, para terminar por desaparecer, debida a una hemorragia subcutánea, normalmente provocada por un golpe.

Перевод morado перевод

Как перевести с испанского morado?

Примеры morado примеры

Как в испанском употребляется morado?

Субтитры из фильмов

Le he puesto un ojo morado y le he atado a un árbol.
Поставил ему фингал, а затем привязал галстуком к дереву.
Diles que no te pude sacar nada, que soy un desgraciado y que te puse un ojo morado.
Это легко исправить. - Как? - Смотри: птичка!
Bien. Te daré un penique por cada marca en la cara, seis por sangre en la nariz, un chelín por un ojo morado y dos por la nariz rota.
Хорошо. отныне за каждую царапину на лице получишь по пенни, шесть пенсов за кровоподтек, шиллинг за синяк под глазом, 2 шиллинга за сломанный нос.
Déjame ver tu ojo morado.
Дай взглянуть на твой синяк.
Un ojo morado es algo impropio en una mujer.
Это очень неженственно - ходить с фингалом.
Dice que vio a Jim Curry salir de aquí con un ojo morado.
Говорит, что видел, как Джим Карри вышел отсюда с синяком под глазом.
Tenía un ojo morado.
Глаз начинал чернеть.
Ella tenía el ojo morado.
Ее глаз почернел.
No me importa cómo me trate. No me importa que me insulte. Ni que me ponga un ojo morado.
Дело не в том, что вы со мной грубы, и не в том, что вы ругаете меня.
Una dama debe dejar de sentirse rechazada. cuando los hombres no se quejan parte del tiempo. y la otra parte le ponen un ojo morado.
Если вы обижаетесь, что некто не вздыхает над вами, а ругает вас, то вы не доросли до леди.
Tendrá un ojo morado.
Синяк на пару дней и всё.
Perdóneme. Si encuentro manchas de dedos en alguna de mis sedas, Te azotaré hasta estés todo morado, cerdito marrano!
Если я найду след от твоего пальца на моем шёлке, я высеку тебя, пока ты не станешь чёрно-синим, грязный свинтус!
Entonces, les dije que estaba de camino a reunirme con un conejo gigante,. un elefante rosa y un caballo de color morado con manchas amarillas.
Итак, я сказал, что направлялся на встречу с гигантским кроликом, розовым слоном и фиолетовым конем в желтых пятнах.
Un caballo de color morado con manchas amarillas.
С фиолетовым конем а желтым пятнах.

Из журналистики

Muchos estados en ambos bandos se ganaron por márgenes escasos, y si se colorea el mapa a nivel de condados y no de estados, gran parte del país se ve bastante morado.
Победа во многих штатах, находящихся в обоих лагерях, была одержана с незначительным преимуществом, и если окрасить карту на уровне округов, а не штатов, то большая часть территории страны будет фиолетового цвета.

Возможно, вы искали...