operatorio испанский

эффекти́вный, работать, рабо́чий

Значение operatorio значение

Что в испанском языке означает operatorio?

operatorio

Concerniente a la operación. Operativo.

Перевод operatorio перевод

Как перевести с испанского operatorio?

Примеры operatorio примеры

Как в испанском употребляется operatorio?

Субтитры из фильмов

La noche siguiente, Charlotte invitó a Mike un whisky post operatorio.
Следующим вечером Шарлотта вытащила Майки на послеоперационную порцию виски.
Llevas tres semanas de post operatorio.
Три недели после операции.
Tenemos pacientes de pre-operatorio trasladados al Mercy West. Todos los de trauma se llevarán al Seattle Presbiteriano.
Все предоперационные пациенты перевезены в Мерси Вест, вся травматология направляется в Сиеттл Пресбитериан.
Post operatorio.
На послеоперационном наблюдении.
Teyla y Rodney acaban de visitarlo en el post operatorio.
Тейла и Родни как раз пошли навестить его после операции.
Está en post operatorio.
Он в послеоперационном.
Llamo a todos los pacientes durante la fase de recuperación chequeo los niveles de depresión, cuestiones de dismorfofobia problemas del post-operatorio, ese tipo de cosas.
Я звоню всем пациентам во время восстановительного периода, проверяю нет ли депрессии, или дисморфии после операции, такого рода вещи.
Tu estas pescando y no tengo a nadie en post-operatorio ni en pre-operatorio.
Вы игнорируете. Игнорируете, и потому я никого не могу получить на послеоперационные или подготовительные процедуры. А ну, живо.
Tu estas pescando y no tengo a nadie en post-operatorio ni en pre-operatorio.
Вы игнорируете. Игнорируете, и потому я никого не могу получить на послеоперационные или подготовительные процедуры. А ну, живо.
Revisa su eco post-operatorio y asegúrate que no queden prolapsos residuales.
Проверь его послеоперационное эхо и убедись, что нет остаточного выпадения.
Hey parece que hay alguna clase de fuga, y el jefe quiere que traslade todo el pre-operatorio a la clínica.
Стойте. Похоже у нас какая-то протечка. Шеф хочет, чтобы я перевезла всех ожидающих операции в поликлинику.
Lo que dije fue que Chase lo dormiría en la casa lo llevaríamos al hospital, lo abriríamos, haríamos lo nuestro luego lo traeríamos de vuelta a su habitación para el post-operatorio sin que nunca se entere de que lo engañamos.
Чейз даст ему общий наркоз дома, мы отвозим его в больницу, вскрываем, делаем, что надо, затем тихонько возвращаем его домой на послеоперационное восстановление. Он никогда и не узнает, что его обдурили.
No me importa dónde hace el post-operatorio, sólo que lo haga.
Мне плевать, где за ним будет послеоперационный уход. Главное, что он будет.
Tu esposa tuvo. sangrado post-operatorio pero está a salvo, y el bebé está bien.
О. У вашей жены было послеоперационное кровотечение, но она в безопасности, и с ребенком все хорошо.

Возможно, вы искали...