oscurecer испанский

вечереть, пачкать, затемнить

Значение oscurecer значение

Что в испанском языке означает oscurecer?

oscurecer

Quitar o privar de luz o claridad a algo; hacer que sea o parezca oscuro o poco claro. Hacer que algo tenga menos aprecio, estimación o esplendor; disminuir su prestigio o lustre. Hacer que la razón o la percepción se confundan, especialmente alterando la presentación de algo para que parezca lo que no es. Hacer que un concepto o idea sean difíciles de entender por el modo obtuso de exponerlo. Pintura.| Poner abundante sombra a una obra o a parte de ella, para obtener diferentes efectos (contrastes, impacto lóbrego, etc.).

oscurecer

Comenzar a disminuirse la luz al final del día.

Перевод oscurecer перевод

Как перевести с испанского oscurecer?

Примеры oscurecer примеры

Как в испанском употребляется oscurecer?

Простые фразы

Kashtanka corría de un lado a otro y no encontraba a su amo, y entre tanto comenzaba a oscurecer.
Каштанка бегала взад и вперёд и не находила хозяина, а между тем становилось темно.
Va a oscurecer pronto.
Скоро стемнеет.
Cuando comenzó a oscurecer, apuré el paso.
Когда начало темнеть, я ускорил шаг.

Субтитры из фильмов

Va a oscurecer antes de que lleguemos a la cabaña.
Теперь мы точно не попадем в домик до темноты.
Empezaba a oscurecer y ni rastro de Johnny.
Уже темнеет, а Джонни всё нет.
Si ya está oscuro, no puede oscurecer más.
Не темней обычного.
Las palabras no servirán al oscurecer.
Старейшина, слова нас не спасут, когда небеса потемнеют.
Además, y para terminar, las herejías que atacan a un misterio. pueden seducir a los espíritus superficiales, pero jamás bajo ningún concepto conseguirán oscurecer la verdad.
Другими словами, любая ересь, нападающая на тайну. может легко соблазнить невежественных и поверхностных людей, но ереси никогда не смогут скрыть правду.
Billie no volvió hasta después de oscurecer.
Билли не возвращалась до темноты.
Al parecer, sólo funciona después de oscurecer.
Очевидно, она работает только после наступления темноты.
En vastas áreas del hemisferio norte comienza o oscurecer, a hacer frío.
Практически во всем северном полушарии становится темно и холодно.
Si el lapso evolutivo de la vida en la Tierra se representa con un año de 365 días el hombre apareció al atardecer del 31 de diciembre cuando empezaba a oscurecer.
Если считать, что эволюция на Земле представлена годом из 365 дней, можно сказать, что человек появился впервые вечером тридцать первого декабря, когда день уже угасал.
Max sólo viene después de oscurecer.
Макс никогда не приходит на работу засветло.
Derribar sus ciudades oscurecer su cielo, sembrar sus tierras de sal.
Что вы хотите? Стереть их города погасить их светило, засеять их землю солью.
Pero esta por oscurecer, tienes que apurarte.
Но близится ночь, так что поторопитесь Вот именно.
Trunchbull se fue, y nunca se vio ni se escucho. - - para nunca oscurecer un umbral de nuevo.
Транчболл исчезла, и никто никогда ее больше не видел. Даже тени от нее не осталось.
Alguien llamó anoche, tras oscurecer.
Вчера после того, как стемнело, кто-то звонил по телефону.

Из журналистики

Además, la falta de luz al oscurecer puede significar menos oportunidades de aprendizaje para los niños en edad escolar.
Для школьников, плохое освещение после наступления темноты означает потерянные возможности для обучения.
Después del desastroso mes de septiembre, cuando los ataques terroristas y las represalias que provocaron contribuyeron a oscurecer el panorama de la economía global, en noviembre se manifestó la resistencia de la globalización.
После рокового месяца сентября, когда из-за террористических атак и ответных мер возмездия над мировой экономикой сгустились грозовые тучи, в ноябре, напротив, проявилась устойчивость процесса глобализации.
Mientras que el acuerdo nuclear que se acaba de sellar con Irán en Lausana podría sugerir lo contrario y es una muy buena noticia, ese esfuerzo no debería oscurecer las malas noticias en otras partes.
Хотя ядерное соглашение, которое было только что достигнуто с Ираном в Лозанне, может говорить об обратном и является очень хорошей новостью, ею не надо затенять плохие вести из других мест.
Pero no puede esperar oscurecer los pecados de la ocupación por mucho tiempo.
Но он сможет скрыть грехи оккупации только временно.
Cosa igualmente importante, Israel habrá de afrontar la realidad de la desesperación palestina, que la relación excepcional con los Estados Unidos le ha permitido oscurecer y rehuir durante demasiado tiempo.
Столь же важно и то, что Израиль будет вынужден признать реальность отчаянного положения палестинцев, которую уникальные отношения с Америкой позволяли ему не замечать и избегать в течение слишком долгого времени.

Возможно, вы искали...