oscuro испанский

тёмный

Значение oscuro значение

Что в испанском языке означает oscuro?

oscuro

Que emite, recibe o refleja poca o ninguna luz Que resulta difícil de observar, interpretar o entender Que provoca dudas e inseguridades Poco notable o conocido

oscuro

Teatro.| Oscurecimiento delibrado del escenario a efectos dramáticos

Перевод oscuro перевод

Как перевести с испанского oscuro?

Примеры oscuro примеры

Как в испанском употребляется oscuro?

Простые фразы

El cielo estaba totalmente oscuro.
Небо было совершенно тёмным.
Estaba tan oscuro.
Было так темно.
Casi todos los japoneses tienen cabello oscuro.
Почти у всех японцев тёмные волосы.
El cielo se puso cada vez más oscuro.
Небо всё темнело и темнело.
El cielo se puso cada vez más oscuro.
С каждым разом небо темнело всё больше и больше.
Estaba muy oscuro.
Было очень темно.
El cielo estaba oscuro.
Небо было мрачным.
El cielo estaba oscuro.
Небо было тёмным.
John sintió la presencia de un fantasma en el cuarto oscuro.
Джон почувствовал, что в тёмной комнате находится призрак.
El cielo se fue poniendo cada vez más oscuro.
Небо всё темнело и темнело.
El cielo se fue poniendo cada vez más oscuro.
С каждым разом небо темнело всё больше и больше.
Tenía el pelo castaño oscuro.
У него были тёмно-каштановые волосы.
Me levanté cuando todavía estaba oscuro.
Я встал, когда было еще темно.
Tom siempre se viste de negro o de algún otro color oscuro.
Том всегда одевается в чёрное или в какой-нибудь другой тёмный цвет.

Субтитры из фильмов

Está oscuro afuera.
Эй, там темно и страшно.
Pero bajo los árboles estaba oscuro.
Но под деревьями было очень, очень темно.
Y entonces llegasteis a un parque y había un árbol oscuro y una luna amarilla.
А потом вы пришли в парк, где были темные деревья и желтая луна.
Demasiado oscuro.
Она слишком темная.
Quiero que traigan 5 docenas de rosas. rosas rojo oscuro. y quiero que las pongan en una cesta. y la envíen mañana por la mañana a Madame Colet.
Я хочу заказать пять дюжин роз. темно-красных роз. положите их в корзинку. и завтра утром отправьте ее мадам Коле.
Está muy oscuro aquí.
Здесь так темно.
Mientras más oscuro, mejor, hasta que bajemos.
Чем темнее, тем лучше, иначе нас засекут.
Ustedes saben todo. En este negocio, una aprende el lado oscuro de las cosas.
Ну, всё, девочки, корзины готовы.
Está oscuro adentro.
О-о! Там темно.
Es oscuro y tenebroso.
Он мрачный и дремучий.
Claro, no sé, pero creo que se hará más oscuro antes de hacerse más claro.
Конечно, не знаю, но по-моему, прежде чем посветлеть, должно потемнеть.
Él siempre ve el lado más oscuro.
Он всегда всё видит в мрачном свете.
No se ve nada en lo oscuro.
Уже так темно, что карт не видно.
Estaba muy oscuro. No había luna.
Луны не было.

Из журналистики

Pero hay otro lado más oscuro de este deseo, que es el ansia de ver a los ídolos arrastrados por el barro de las sucias revistas de chismes, los tribunales de divorcio y demás.
Но у этого страстного желания есть еще одна, темная сторона, это желание увидеть идолов, облитых грязью в порочных журналах слухов, на бракоразводном процессе в суде.
Sin embargo, también se pueden filtrar a través de un prisma más oscuro.
Но есть и другая, более темная, сторона его президентства.
También expuso el lado oscuro de la creciente participación de China en Africa, a saber, que su sed de petróleo pesa más que sus consideraciones humanitarias.
Он также пролил свет на темную сторону растущих интересов Китая в Африке, в частности на то, что потребность в нефти перевешивает гуманитарные соображения.
Por supuesto, el régimen de Thaksin tuvo un costado oscuro: corrupción, conflictos de intereses, amiguismo, violaciones a los derechos humanos y abuso de poder, entre otras evidencias de mal gobierno.
Конечно, правление Таксина также имело и темную сторону: коррупция, законодательные конфликты интересов, кумовство, нарушение прав человека, а также злоупотребление властью были доказательствами плохого управления.
Pero si bien la propaganda china pinta un panorama demasiado oscuro del pasado tibetano, los occidentales que simpatizan con la causa del Tibet frecuentemente son demasiado sentimentales.
Но если китайская пропаганда изображает картину тибетского прошлого в черезчур темных тонах, то представители Запада, которые сочувствуют Тибету, тоже зачастую черезчур сентиментальны.
Si las fuerzas políticas conservadoras de hoy siguen en el poder, Inglaterra -y otros países occidentales- corre el riesgo de regresar al pasado, oscuro, peligroso e ignorante.
Если сегодняшние консервативные политические силы останутся у власти, то существует риск того, что тьма, опасность и невежественное прошлое вернется в Англию и другие западные страны.
A menos que todos los europeos sigan comprometidos con la integración y la creación de una Europa abierta, el oscuro pasado del continente puede volver a aparecer en su futuro.
До тех пор, пока все европейцы не станут преданными интеграции и созданию открытой Европы, темное прошлое континента может еще раз стать его будущим.
Ninguno de los jóvenes con los que hablé pudo dar una explicación clara de sus acciones, sólo dijeron que un profesor islámico conocido como Ustadz So los había reclutado en un movimiento militante oscuro.
Ни один из юношей, с которыми я говорил, не смог дать четкого объяснения своим действиям, за исключением того, что школьный учитель-мусульманин по имени Устадз Со рекрутировал их в состав подпольного вооруженного движения.
Las tribus tienen su lado oscuro, claro.
У трайбализма, конечно же, есть и обратная сторона.
Como Michael Klag y sus colegas demostraran hace una década, en general, mientras más oscuro el color de la piel mayor es la tasa de hipertensión de los estadounidenses de raza negra, incluso dentro de la comunidad afroamericana.
Как десять лет назад продемонстрировали Майкл Клэг и его коллеги, в целом, чем темнее цвет кожи, тем выше уровень кровяного давления у чернокожих американцев, даже среди самих афроамериканцев.
Parte de la incomodidad que genera la TEC surge del pasado oscuro de la psiquiatría, cuando los pacientes en muchos países tenían menos derechos legales que los presos.
Определенное беспокойство относительно ЭШТ происходит из-за темного прошлого психиатрии, когда пациенты во многих странах имели меньше юридических прав, чем заключенные.
Pero la visión que muchos estadounidenses tienen del mundo todavía está influida por la creencia en que Estados Unidos es la reserva moral del mundo, un único faro que alumbra un mundo oscuro e inestable.
Но уверенность в том, что Америка является единственной добродетельной страной, единственным лучом света в темном и нестабильном мире, продолжает формировать мировоззрение многих американцев.
Esta es una razón por la que Londres ha experimentado el otro lado, más oscuro, de la sociedad multicultural: la capa de multiculturalismo es delgada.
Это одна из причин того, почему Лондон испытал другую, более темную сторону многокультурного общества: внешний лоск многокультурности является тонким.
Pero esto sería no ver el oscuro reverso de nuestra espiral educacional.
Но это бы проигнорировало темную оборотную сторону нашей образовательной спирали.

Возможно, вы искали...