paralelamente испанский

одновременно, заодно

Значение paralelamente значение

Что в испанском языке означает paralelamente?

paralelamente

De un modo paralelo .

Перевод paralelamente перевод

Как перевести с испанского paralelamente?

paralelamente испанский » русский

одновременно заодно

Примеры paralelamente примеры

Как в испанском употребляется paralelamente?

Субтитры из фильмов

La consola de la TARDIS me hizo deslizarme paralelamente en el tiempo.
ТАРДИС перенесла меня в соседнее время.
Paralelamente en el tiempo.
Перенесла меня в соседнее время..
Embaracé a esta amiga sexy a quien me tiro paralelamente. No soy totalmente homosexual.
Я трахнул на стороне клёвую тёлку, всегда делаю это, чтобы не быть совсем голубым.
Un auto azul está viajando paralelamente a Ahab.
За Ахавом гонится синяя машина.
Un cuadrado moviendose paralelamente a el mismo en el espacio.
Квадрат, двигающийся параллельно самому себе в пространстве.
Tomaron el cuerpo. Cuando trataron de marcharse por la misma vía por la que entraron, encontraron las puertas bloqueadas por dos camiones estacionados paralelamente.
Они вытащили тело, а когда они попытались его унести, поняли, что выход блокирован.
Paralelamente, nuestros amigos Steven y Stefan también decidieron que querían un bebé.
Тем временем, наши друзья Стивен и Стэфан тоже решили, что хотят ребенка.
Podría ser un cuchillo, podría ser un revólver, podría ser una serie de revólveres alineados para disparar paralelamente.
Это может быть нож, ружьё, целая линейка выстроенных в ряд ружий.
Y paralelamente, la vida seguía.
И параллельно, жизнь продолжалась.
Porque el tiempo se mueve paralelamente.
Время движется параллельно.

Из журналистики

De hecho, paralelamente al drama sirio, la retórica en la confrontación entre Israel y el Irán sobre dicho programa ha adquirido un dramatismo más áspero.
Параллельно сирийской драме, риторика в конфронтации между Израилем и Ираном по поводу этой программы стала значительно жестче.
Paralelamente a la agenda de crecimiento, existe un papel específico que la diplomacia bilateral y multilateral puede jugar a favor de una mejor gobernancia.
Некоторое напряжение прочно укоренилось в обществах, и для мира необходимо больше, чем может дать какое-либо агентство международного развития.
Paralelamente, la flexibilización cuantitativa por parte del BCE ha reducido los temores acerca de que los gobiernos lleguen a quedar sin dinero en efectivo, al menos por el momento.
Между тем, количественное смягчение ЕЦБ снизило опасения о том, что правительства останутся без наличности, по крайней мере на некоторое время.
Frente a la ausencia de servicios públicos, Escobar ganó los corazones de los más pobres de Medellín con su generosidad - incluso mientras que paralelamente aterrorizaba a la ciudad.
При отсутствии внимания со стороны государственных служб, Эскобар завладел мыслями и сердцами самых бедных людей в Медельине своей щедростью, даже несмотря на то, он терроризировал весь город.
Como las tres flechas de Mori, las tres de la Abenomics deben reforzarse mutuamente, pero las de Mori estaban atadas paralelamente, mientras que las de la política de Abe están conectadas mediante relaciones estructurales subyacentes.
Как и три стрелы Мори, три стрелы Абэномики должны усиливать друг друга. Однако стрелы Мори были связаны друг с другом параллельно, в то время как стрелы законов Абэ объединены через лежащие в их основе структурные отношения.
Paralelamente, sin embargo, Putin eliminó de manera sistemática la rudimentaria democracia que había construido Yeltsin.
Однако, в то же самое время Путин систематически уничтожал зарождающуюся демократию, которую построил Ельцин.
Paralelamente, países latinoamericanos como México y Colombia permanecen bajo las amenazas de los cárteles de la droga que a veces se encuentran mejor armados que la policía o el ejército.
Между тем таким странам Латинской Америки, как Мексика и Колумбия, по-прежнему угрожают наркокартели, которые иногда лучше вооружены, чем полиция или армия.
Los juicios de Nuremberg y, paralelamente, la creación de las Naciones Unidas y su Declaración Universal de Derechos Humanos, señalaron la creciente importancia del derecho en las relaciones internacionales.
Впервые в истории все руководство государства предстало перед судом за свои преступления по мере привлечения к ответственности его представителей и ставленников.
Necesitará estimular la economía y evitar medidas proteccionistas en casa, mientras paralelamente toma la delantera para reestructurar el sistema financiero global.
Его задачей будет стимулирование экономики и избежание протекционистского давления внутри страны, и, в то же время, принятие ведущей инициативы в перестройке мировой финансовой системы.
Paralelamente a la ampliación, estableceremos el escenario para tener relaciones más fuertes con Rusia y con los nuevos vecinos de la UE hacia el este.
Параллельно с расширением, мы сможем подготовить почву для более прочных отношений с Россией и новыми соседями Евросоюза с Востока.
Paralelamente, los llamados a Alemania para asumir liderazgo desaparecerán y sus limitadas finanzas públicas eliminarán las peticiones de transferencias financieras.
Соответственно, призывы к германскому лидерству исчезнут, и ее напряженные государственные финансы будут подавлять запросы на финансовые трансферы.
Le toca ahora a China experimentar este fenómeno -solo que en el caso chino se desarrolla paralelamente con una profunda transformación económica y un rápido cambio social.
Теперь пришла очередь Китая испытать это явление - только, в случае Китая, это происходит на фоне обширных экономических преобразований и быстрых социальных изменений.
Paralelamente, por contra, el Banco emerge como fuente vital -indispensable- de experiencia, conocimientos y asistencia técnica, además de cómo proveedor de bienes públicos globales.
Между тем, МБРР становится жизненно важным (по сути, незаменимым) источником знаний и технической помощи, а также поставщиком глобальных общественных благ.
Paralelamente, Rusia y Armenia piensan construir un nuevo enlace ferroviario con el Irán.
Параллельно с этим Россия и Армения планируют построить новое железнодорожное сообщение в Иран.

Возможно, вы искали...