pincel испанский

кисть

Значение pincel значение

Что в испанском языке означает pincel?

pincel

Arte, Pintura.| Instrumento que dispone de un mango largo y delgado que, en uno de sus extremos, presenta un manojo de cerdas, pelos u otros filamentos. El pincel puede utilizarse para dibujar o pintar: lo que se hace es remojar las cerdas en pintura u otra sustancia similar y después deslizarlas sobre la superficie que se pretende pintar. Arte, Pintura.| Modo de pintar. Náutica.| Palo largo y delgado, con una escobilla, con que se da alquitrán a los costados y palos de la nave.

Перевод pincel перевод

Как перевести с испанского pincel?

pincel испанский » русский

кисть щётка ки́сточка

Примеры pincel примеры

Как в испанском употребляется pincel?

Простые фразы

No todo el que tiene un pincel en la mano es un pintor.
Не всякий, у кого в руках есть кисть, - художник.

Субтитры из фильмов

Sí, como la vez que dijiste que el Diablo. había pintado de rojo las ruedas del carro usando el rabo como pincel.
Может так, как ты говорил раньше, Дьявол раскрасил колеса нашей повозки красным цветом, используя свой хвост.
Cualquiera puede manejar un pincel.
Кисть в руках может держать любой.
Dame el pincel.
Дай мне карандаш для глаз.
No importa, andará un poco por los andamios, usará el pincel y comprenderá qué hay que hacer y cuando.
Ничего, полазает по лесам, помашет кисточкой, поймет, что к чему.
Si es por Davis Leland, puedes seguir falsificando obras de arte. hasta que ya no puedas sostener el pincel.
Что касается Дэвиса Лиланда, продолжай подделывать шедевры хоть до страшного суда. Ну для чего я например, ему вчера понадобилась, как ты думаешь?
Con ese pincel pareces un artista que ha perdido el contacto con el mundo.
Ты так увлёкся.
Atento, no te olvides de un trapo para limpiar el pincel.
Смотри, не забудь тряпку для вытирания кисточек.
El oro de su pincel.
Золото вашей кисти.
Tiene como única meta ser un disidente en la pintura. Rechaza someter su pincel a las reglas del arte.
В мире живописи он был и остаётся еретиком, он отказывается вести свою кисть проторенным путём.
Por suerte, y gracias al buen humor del momento. el pincel estuvo dispuesto a hacer lo que le pedía y en una semana estaba terminada.
Работа эта по воле случая и настроения мне удалась. Кисть словно сама делала всё, что от неё требовалось. Через неделю я её закончил.
Se baja los calzoncillos, se pone el pincel en el trasero y pinta retratos en una especie de posición en forma de navaja.
Он кладет на пол мольберт, засовывает кисть в зад и рисует картины в полусогнутом положении.
Necesito un pincel para el aceite.
Нужна новая кисточка для твоего масла.
Sino con los pies juntos, como un pincel.
Ноги его вытянуты и сжаты вместе.
Además, yo no sabría diferenciar una brocha de pelo de tejón de un pincel de cola de buey.
И я, признаюсь, не отличу кисти из барсучьего волоса от мясного жаркого. Ну, вы скромничаете.

Возможно, вы искали...