puto | poto | Vito | Tito

pito испанский

член, свисток, хуй

Значение pito значение

Что в испанском языке означает pito?

pito

Instrumento de viento de pequeño tamaño y una sola nota, alta y penetrante, usado como llamada. Órgano que presenta el macho de los mamíferos, de forma eréctil, en el que desembocan los conductos del tracto génitourinario. En algunos animales se retrae en la ingle, y sólo se extiende durante la excreción y la cópula; en el ser humano no es retráctil. Está compuesto en su mayor parte por tejidos esponjosos, llamados cuerpos cavernosos, que al saturarse de sangre producen la erección. Cigarrillo de marihuana Cigarrillo de tabaco Pinza para tender la ropa. Una especie de pájaros carpinteros de la familia Pícidos (Picidae).

pito

Harina Gastronomía.| Mezcla de harina de maíz tostada, azúcar y especias, que se disuelve en agua para apagar la sed.

pito

Zoología.| Pájaro carpintero.

pito

Se dice de la persona robusta y tiesa. Que posee coraje o valor. Presuntuoso, engreído, satisfecho de sí mismo. Bonito, lindo, mono.

Перевод pito перевод

Как перевести с испанского pito?

Примеры pito примеры

Как в испанском употребляется pito?

Простые фразы

Me importa un pito la moda.
Мне плевать на моду.
A decir verdad, me importan un pito tú y toda tu familia de anormales.
Честно говоря, мне глубоко начхать на тебя и на всю вашу ненормальную семейку.
Me importa un pito.
Мне пофиг.

Субтитры из фильмов

Sabes que no es así. Espera que toque el pito.
Пора узнать, как вы играете.
A mí me importa un pito todo el mundo.
И до остальных мне нет дела.
No se me da un pito.
На это мне плевать.
Ahora, joven, seguramente no sería negarme, Claudio Nerón, un pequeñito-beso pito?
Теперь, молодая женщина, уверен что бы не будете отвергать меня, Клавдия Нерона, небольшой поцелуйчик?
El pito.
Член.
Pito.
Труба.
Empezaste a tocarle el pito.
Ты стала хватать его за болт.
Oye, no es una correa del metro, es mi pito.
Слушай, это тебе не поручень в метро. Это я, твой мужик.
Me importa un pito su resumen.
К черту его конспект.
Tu pasta me importa un pito.
Я не против, но у меня нет денег.
El recluta le corta el pito al paraca, con el puñal de éste.
Девица отрезала член параноику его же собственным ножом.
Esperaba unos días a ver si se le ponía mal el pito.
Ждала 2-3 дня на случай, если он чем-нибудь заразился.
Cabezas de pito, quítense.
Давайте!
No me iba a pasear por ahí con el pito colgando.
Я не собирался расхаживать по округе совсем голым.

Возможно, вы искали...