pota | posta | Porta | poema

poeta испанский

поэт

Значение poeta значение

Что в испанском языке означает poeta?

poeta

Persona que escribe o compone poesía. Por extensión, persona de sensibilidad lírica o estética.

Перевод poeta перевод

Как перевести с испанского poeta?

Примеры poeta примеры

Как в испанском употребляется poeta?

Простые фразы

Allen es un poeta.
Аллен - поэт.
Invitamos a un novelista y un poeta a la fiesta.
Мы пригласили на праздник романиста и поэта.
Él no es poeta, sino novelista.
Он не поэт, а писатель.
Él escribió una biografía de un poeta famoso.
Он составил биографию известного поэта.
Estás hecho para ser poeta.
Ты прирождённый поэт.
Él es sólo un poeta.
Он лишь поэт.
Él es más un escritor que un poeta.
Он скорее писатель, чем поэт.
Ésta es la casa donde el poeta pasó su infancia.
Это тот дом, в котором поэт провёл своё детство.
Él era un poeta y un escritor.
Он был поэтом и писателем.
Opino que él tiene algo de poeta.
Думаю, у него есть что-то поэтическое.
Allan es un poeta.
Аллан - поэт.
Es poeta.
Он поэт.
Me gustaría ser poeta.
Я хотел бы быть поэтом.
En una conversación con mi profesor me quedó claro que el legado de este poeta merece más atención.
В разговоре с моим преподавателем мне стало ясно, что наследие этого поэта заслуживает больше внимания.

Субтитры из фильмов

Y él es un poeta.
Он поэт.
Usted está volando a París Con un poeta que se conocieron hace unas horas.
Ты улетишь в Париж с поэтом, с которым познакомилась пару часов назад.
Posee un atractivo particular, con alma de poeta.
Нестандартное, заманчивое с душой поэта.
Es un poeta que no escribe.
Он поэт, который не пишет.
Un poeta peligroso.
Опасный поэт.
Roy V. Bensinger, poeta.
Рой Ви Бенсингер, поэт.
Había un poeta chino que se ahogó. cuando trataba de besar a la luna en el río.
Один китайский поэт утонул, пытаясь поцеловать луну в реке.
Intento decir que no soy poeta, soy ofidiólogo.
Я пытаюсь сказать тебе, что. Только я ведь не поэт, а герпетолог.
Eres poeta, Jason.
Ты поэт, Джейсон.
Un poeta.
Он поэт.
Oficinista de día, poeta de noche.
Днем я кассир, ночью - поэт.
El amor y la comprensión no harán que un poeta se convierta en detective.
Любовь и понимание не сделают поэта хорошим детективом.
Uno como poeta, otro como detective.
Как поэт и как детектив.
Eres un poeta, Ruaridh Mhor.
Да вы поэт, Руарид.

Из журналистики

En 1999, miembros del Huji intentaron asesinar al poeta moderado Shamshur Rahman con un hacha.
В 1999 году члены Худжи попытались убить топором поэта Шамшура Рахмана, исповедующего умеренные взгляды.
En el circo mundial, el poeta parece un Caballero de la Triste Figura y Augusto el Bobo parece mal equipado para la vida cotidiana.
В мировом цирке поэт похож на Рыцаря печального образа, Август-дурачок кажется неприспособленным к повседневной жизни.
Ciertamente, Mao es una figura más interesante que muchos otros tiranos: un poeta, un intelectual, un estudioso de la historia así como un mujeriego que, según su doctor Li Zhisui, gustaba de nadar en el agua, no de bañarse en ella.
Мао, конечно, более интересная фигура, чем были многие тираны - поэт, интеллектуал, студент факультета истории, а также последовательный дамский угодник, который, по словам его доктора Ли Чжисуя, любил плавать в воде, а не мыться в ней.
Tudor fue el poeta cortesano del ex dictador Nicolae Ceausescu.
Тюдор был придворным поэтом экс-диктатора Николая Чаушеску.
Ningún hombre es una isla, dijo el poeta John Donne.
Ни один человек не является островом, сказал поэт Джон Донн.
Según ese razonamiento, lo que hace atractivo al poeta, el pintor y el cantante es la inutilidad combinada con la dificultad de su actividad.
Развивая дальше эти размышления, можно сказать, что привлекательными поэта, художника и певца делают бесполезные навыки и трудность их деятельности.
El poeta, el pintor y el cantante pueden pensar que hacen lo que hacen por razones más elevadas, pero los científicos saben que no es así.
Поэт, художник или певец могут думать, что они делают то, что делают из более возвышенных побуждений, но учёные знают, что это не так.
Muchos de los antiguos amigos de Rivero temían que hablar con el poeta los pondría en peligro, y él parecía en soledad.
Многие из старых друзей Риверо опасались, что общение с поэтом может подвергнуть их опасности, и поэтому он остался один.

Возможно, вы искали...