поэт русский

Перевод поэт по-испански

Как перевести на испанский поэт?

поэт русский » испанский

poeta poetisa

Примеры поэт по-испански в примерах

Как перевести на испанский поэт?

Простые фразы

Аллен - поэт.
Allen es un poeta.
Он не поэт, а писатель.
Él no es poeta, sino novelista.
Ты прирождённый поэт.
Estás hecho para ser poeta.
Он лишь поэт.
Él es sólo un poeta.
Он скорее писатель, чем поэт.
Él es más un escritor que un poeta.
Это тот дом, в котором поэт провёл своё детство.
Ésta es la casa donde el poeta pasó su infancia.
Аллан - поэт.
Allan es un poeta.
Он поэт.
Es poeta.
Поэт написал много стихов.
El poeta escribió muchos versos.
Поэт более восприимчив к пониманию природы, нежели учёный.
El poeta tiene más sensibilidad que el científico para comprender la naturaleza.
Представь, что ты и в самом деле плохой поэт.
Imagina que tú eres verdaderamente un mal poeta.

Субтитры из фильмов

Он поэт.
Y él es un poeta.
Он поэт, который не пишет.
Es un poeta que no escribe.
Опасный поэт.
Un poeta peligroso.
Рой Ви Бенсингер, поэт.
Roy V. Bensinger, poeta.
Один китайский поэт утонул, пытаясь поцеловать луну в реке.
Había un poeta chino que se ahogó. cuando trataba de besar a la luna en el río.
Ирландец у нас просто поэт.
Irish sabe espabilarse solo.
Я пытаюсь сказать тебе, что. Только я ведь не поэт, а герпетолог.
Intento decir que no soy poeta, soy ofidiólogo.
Ты поэт, Джейсон.
Eres poeta, Jason.
Он поэт.
Un poeta.
Днем я кассир, ночью - поэт.
Oficinista de día, poeta de noche.
Как поэт и как детектив.
Uno como poeta, otro como detective.
Да вы поэт, Руарид.
Eres un poeta, Ruaridh Mhor.
Из тебя выйдет поэт или философ.
Estaba pensando en que quizás te has convertido en una poeta o en una filósofa cuando creciste.
Не сомневаюсь, они думают, что я не могу сказать ничего нового, и что поэт не должен быть слишком знаменит.
No hay duda, de que ellos piensan que no tengo nada nuevo que decir, y que un poeta no debe ser demasiado famoso.

Из журналистики

В мировом цирке поэт похож на Рыцаря печального образа, Август-дурачок кажется неприспособленным к повседневной жизни.
En el circo mundial, el poeta parece un Caballero de la Triste Figura y Augusto el Bobo parece mal equipado para la vida cotidiana.
Мао, конечно, более интересная фигура, чем были многие тираны - поэт, интеллектуал, студент факультета истории, а также последовательный дамский угодник, который, по словам его доктора Ли Чжисуя, любил плавать в воде, а не мыться в ней.
Ciertamente, Mao es una figura más interesante que muchos otros tiranos: un poeta, un intelectual, un estudioso de la historia así como un mujeriego que, según su doctor Li Zhisui, gustaba de nadar en el agua, no de bañarse en ella.
Ни один человек не является островом, сказал поэт Джон Донн.
Ningún hombre es una isla, dijo el poeta John Donne.
Поэт, художник или певец могут думать, что они делают то, что делают из более возвышенных побуждений, но учёные знают, что это не так.
El poeta, el pintor y el cantante pueden pensar que hacen lo que hacen por razones más elevadas, pero los científicos saben que no es así.

Возможно, вы искали...