prefacio испанский

предисловие

Значение prefacio значение

Что в испанском языке означает prefacio?

prefacio

Texto preparatorio o introductorio que da comienzo a una obra escrita Religión.| Parte de la misa católica, leída antes del canon, en la que la congregación da gracias o glorifica a dios

Перевод prefacio перевод

Как перевести с испанского prefacio?

Примеры prefacio примеры

Как в испанском употребляется prefacio?

Субтитры из фильмов

Hay treinta y cinco obras en el libro y, aún espacio para otra más. Han sido dejadas en blanco diecinueve páginas para poder incluirla, justo al comienzo del libro, después del prefacio.
В книге 35 пьес и есть место еще для одной, для записи которой оставлено 19 пустых страниц в начале книги, сразу за предисловием.
Parece ser que Marcuse va a escribir el prefacio.
А я говорил тебе, что предисловие напишет Маркуз?
Es un prefacio maravilloso.
Это прекрасное предисловие.
Laski, como aclara en el prefacio. me dedicó el libro, no por coincidencias políticas. sino porque tenía en gran estima mis transmisiones durante la guerra. Y así le dice la dedicatoria.
В предисловии к своей книге он пишет, что посвятил ее мне не из-за совпадения наших политических взглядов, а потому, что он восхищался моими радиорепортажами из Лондона во время войны.
En este libro en el prefacio, el autor explica un código de sustitución muy fácil.
В этой книге автор представляет очень лёгкий код замены в предисловии.
Bien, pero por lo que sé, cuando quieres comentar algo incómodo con alguien es más agradable hacer un prefacio con una charla banal.
Хорошо, но мне уже дали понять, что если хочешь обсудить что-то неловкое с кем-либо, то более приятно начать с обычной болтовни.
Nuestro viaje comienza en la página uno, el prefacio.
Наше путешествие начинается на первой странице. Предисловие.
A pesar de tu prefacio, no noté respeto en esa pregunta.
Несмотря на начало фразы, я не уловила необходимого уважения в вопросе.
Su voz en el teléfono es igual que sus discos, nasal, de Brooklyn, buena voz de hombre, y está decepcionado de alguna manera, porque él se ha tomado la molestia de escribir el prefacio de uno de mis libros.
Его голос по телефону такой же, как на записях, носовой, бруклинский голос хорошего парня, и он немного разочарован, поскольку втянут в написание предисловия к одной из моих книг.
Isaac, me temo que el señor Hooke requiere un reconocimiento en el prefacio de su tercer volumen.
Исаак, боюсь, что г-н Гук нуждается в благодарности в предисловии вашего третьего тома.
Es un prefacio típico. Los deslumbras con los fundamentos.
Такое пишут в предисловиях, чтобы поразить публику простыми фактами.

Из журналистики

En efecto, en el prefacio de una colección reciente de discursos suyos, Vajpayee se preguntaba si la democracia verdaderamente había prendido en la India.
В самом деле, в предисловии к недавнему собранию его выступлений, Вэпайи размышлял, действительно ли демократия пустила корни в Индии.

Возможно, вы искали...