productivo испанский

производи́тельный, продукти́вный

Значение productivo значение

Что в испанском языке означает productivo?

productivo

Que produce o tiene la capacidad de generar beneficios, frutos, productos, resultados, etc. Que pertenece o concierne a la producción (proceso de generar frutos o resultados). Economía.| Que genera ganancias por un balance favorable entre egresos e ingresos.

Перевод productivo перевод

Как перевести с испанского productivo?

Примеры productivo примеры

Как в испанском употребляется productivo?

Субтитры из фильмов

Seguro que puede usar su energía en algo más productivo.
Сэр, я вам советую не тратить свой пыл на проигрышное дело.
Creo que lo lograrás porque eres productivo.
Думаю, да, ведь вы творческий человек.
Nuestro Raymond continuará siendo un miembro normal, productivo, sobrio y respetado de la comunidad.
Наш славный Рэймонд навсегда останется внешне заурядным, полезным, благоразумным и уважаемым членом американского общества.
Reanudarán el trabajo de convertir el planeta en un mundo productivo.
Их целью было приспособить планету для использования. Этим они и будут заниматься.
Es un propósito no productivo, inservible por parte de su intelecto.
Но это не продуктивная цель, не достойная вашего интеллекта.
Y también productivo.
И еще прибыльное.
Pero he traído nueva maquinaria y hoy es el más productivo en la galaxia.
Я ввела новое оборудование, и на сегодня она самая продуктивная в галактике.
En 1956,. pedí que me transfirieran a trabajo productivo.
В 1956-ом я попросил разрешения перейти на производственную работу.
Sí, así es, Chauncey, un hombre de negocios productivo es un trabajador en los viñedos.
Да, действительно, Чонси, успешный деловой человек - трудяга на винограднике.
Es hora de programar tu cerebro para que sea más productivo.
Сейчас мы запрограммируем твой мозг, что бы ты был немного полезнее.
Un trabajador feliz es productivo.
Счастливый работник - занятый работник.
Era muy productivo.
Он был очень продуктивен.
Muy productivo.
Очень результативная.
Por lo tanto, un fantasma alegre es mucho más productivo.
Так что счастливое привидение - выгодное привидение.

Из журналистики

Nada de esto será posible a menos que se desarme a los jóvenes afganos y se les dé trabajo productivo.
Все это будет невозможно до тех пор, пока молодые афганские мужчины не будут разоружены и не вернутся к производительному труду.
Un camino productivo sería seguir las recomendaciones del Grupo de Alto Nivel que fue respaldado por Annan; es decir, que todos los miembros de la ONU declaren explícitamente que el terrorismo no tiene espacio en el mundo actual.
Одним из продуктивных путей было бы следование рекомендации Консультативного совета на высшем уровне, которая была поддержана Аннаном; а именно, чтобы все страны-участницы ООН официально заявили, что терроризму нет места в современном мире.
Para que sea verdaderamente productivo, ese contacto no debe limitarse a resolver la crisis ucraniana, ni a los funcionarios de mayor jerarquía.
Чтобы быть по-настоящему продуктивным, такой контакт не должен быть ограничен урегулированием украинского кризиса - или старшими должностными лицами.
Pero sería más productivo implementar una política de esas características que anunciarla con dos años de anticipación.
Но было бы более продуктивным применить такую политику, а не заявлять о ней за два года вперед.
Más aún, Obama debe resistir las presiones que busquen enfocar la relación bilateral en términos puramente transaccionales y, en lugar de ello, apuntar a fortalecer la capacidad de largo plazo de India de ser un socio productivo de Estados Unidos.
Кроме того, Обама должен преодолеть искушение перевести двусторонние отношения исключительно в деловые рамки; вместо этого он должен стремиться к укреплению долгосрочного потенциала Индии быть для США продуктивным партнером.
Exigir que los demás hagan lo que uno dice nunca es tan productivo como pedirles que hagan lo que uno hace.
Требовать от других сделать так, как просят, никогда не было столь же продуктивным, как просьба сделать так, как делаете вы сами.
Un euro dedicado a investigación en Europa es menos productivo que un dólar gastado en EEUU, por dos razones: los incentivos y la demanda de tecnología.
Каждый евро, израсходованный на научные исследования в Европе, приносит меньше результатов, чем каждый доллар, израсходованный на те же цели в США, по двум основным причинам, которыми являются побудительные мотивы и спрос на новые технологии.
Por supuesto que el talento debe ir a donde sea más productivo, y los salarios más altos del sector privado reflejan el potencial para una productividad mayor.
Конечно, талант должен идти туда, где он будет работать наиболее продуктивно, и более высокие зарплаты в частном секторе отражают потенциал для более высокой продуктивности.
Únicamente cuando esto ocurra, será posible llevar a cabo un diálogo productivo - el tipo de diálogo que no termina en el cierre del gobierno.
Лишь в этом случае станут возможными продуктивные обсуждения (не оканчивающиеся приостановкой работы правительств).
Esperamos con anhelo poder continuar con nuestro diálogo productivo con el asesor legal del Departamento de Estado norteamericano.
Мы стремимся продолжить наш продуктивный диалог с советником по правовым вопросами госдепартамента США.
Se puede explicar en parte la diferencia transatlántica en horas trabajadas comparando el factor productivo de las mujeres europeas con el de las americanas.
Трансатлантические различия в количестве отработанных часов можно частично объяснить сравнением трудового вклада европейских женщин с трудовым вкладом американских женщин.
Pero Europa también logró un equilibrio productivo entre la Iglesia y el Estado.
Но Европа также нашла продуктивное равновесие между церковью и государством.
Pero el oro es estático, mientras que el capital es productivo.
Но капитал продуктивен, а золото нет.
La desconfianza de la gente altamente remunerada que trabaja detrás de pantallas de computadoras haciendo algo que no parece un trabajo productivo es generalizada.
Недоверие к людям, получающим большие деньги, сидя за компьютером и выполняя работу, которая совсем не кажется продуктивной, наблюдается повсюду.

Возможно, вы искали...