progresivo испанский

прогрессивный, передовой

Значение progresivo значение

Что в испанском языке означает progresivo?

progresivo

Que va hacia adelante. Que progresa.

Перевод progresivo перевод

Как перевести с испанского progresivo?

Примеры progresivo примеры

Как в испанском употребляется progresivo?

Субтитры из фильмов

Es una pena, después de todo es electrónica, tecnología progresiva, salario progresivo, y sería más divertido trabajar juntos.
А жаль, электроника, прогрессивная техника, прогрессивная зарплата, и вдвоем веселее было бы.
Uh-huh, sí. - Y éramos parte de un grupo progresivo de artistas.
А мы принадлежали к очень прогрессивному движению художников,..
Sí, pero tu tipo de esclerosis puede resultar en algo progresivo a menudo 10 años después del diagnóstico y eso será exactamente en dos años.
Да, но рецедивно-реммитирующий рассеянный склероз может перейти во вторично-прогрессирующий рассеянный склероз нередко, через десять лет, после постановки диагноза а это как раз через два года.
Victor, el trastorno es progresivo, degenerativo.
Виктор, болезнь стремительно развивается.
Había esperado un lugar más progresivo.
Я надеялась, что решение будет менее консервативным.
Y como está avanzando, podemos asumir que es progresivo.
Пока оно прогрессирует, возможно, мы могли бы предположить, что оно прогрессирующее.
Puede ser progresivo.
Это может улучшаться. Это может ухудшаться.
Qué progresivo de su parte.
Какой прогрессивный.
La vigilancia del casino dice que la chaperona se quedó toda la noche intentando ganar un progresivo.
Служба наблюдения казино сообщила, что куратор провела всю ночь, пытаясь выиграть.
El rock progresivo habia acabado.
Прог-рок закончился.
No sigue un sistema progresivo.
Он не играет по системам с прогрессией.
Dos tiros y ganó el progresivo.
Две игры, и он срывает банк.
Significa que el daño es progresivo.
Значит, повреждение прогрессирует.
Tu choque fue a 16 kilómetros de la clínica de dolor progresivo de Orange County.
Твоя авария была в десяти милях от клиники прогрессивного лечения боли в округе Ориндж.

Из журналистики

Un modo de afianzar este avance sería subir los impuestos que afectan a los sectores más pudientes para desarrollar un marco tributario más progresivo.
Повышение налогов для богатых граждан в рамках разработки более прогрессивного налога на прибыль будет способствовать дальнейшему укреплению этого прогресса.
Dependerá de si ese camino resulta tan progresivo como el de Inglaterra para saber quién asumirá el liderazgo global económico.
И независимо от того, будет ли этот путь таким же прогрессивным, как английский, он позволит определить, кто наденет на себя мантию глобального экономического лидерства.
Pero el impuesto de la represión financiera no es ni remotamente tan progresivo como sería un impuesto a la riqueza más genérico, porque las familias de menores ingresos generalmente no invierten tanto en acciones.
Но налог финансовых репрессий не столь прогрессивный, как более общий налог на богатство, потому что домашние хозяйства с низким уровнем доходов, как правило, имеют меньшую долю своих активов в акциях.
Pero las barreras a este tipo de medidas -por ejemplo, hacer más progresivo el sistema tributario- son muy conocidas, especialmente en el contexto de una campaña electoral presidencial.
Однако на пути подобных мер - скажем, введения более прогрессивной налоговой системы - имеются хорошо известные препятствия, особенно очевидные на фоне президентской предвыборной кампании.
Con seguridad, un IVA simple es regresivo aunque se puede hacer progresivo combinándolo con una devolución parcial o exentando necesidades básicas.
Следует отметить, что простой НДС регрессивен, хотя его можно сделать прогрессивным, сочетая его с частичными вычетами или скидками за счет исключения товаров первой необходимости.
También convienen en que un planteamiento progresivo, basado en la reconciliación, es mejor que una lucha declarada por el poder, que podría cobrar rápidamente una desastrosa dimensión étnica.
Они также считают, что постепенный подход, основанный на примирении - это лучше, чем открытая борьба за власть, которая могла бы быстро привести к бедственному этническому аспекту.
Sin embargo, tal vez el mayor problema sea el progresivo aislamiento de la erudición islámica (y gran parte de la vida islámica) del resto del mundo moderno.
Но, возможно, самая большая проблема - все возрастающая изоляция исламской теологии - и, в значительной степени, исламской жизни - от остального современного мира.
Para los reformistas, la normalidad significaba el desarrollo progresivo de las sociedades musulmanas y ellos relacionaron eso con la interacción entre la enseñanza islámica y las ideas mundanas pertinentes de la época.
Для реформаторов прогрессивное развитие мусульманских обществ было нормой, и они связывали его со взаимодействием исламского обучения с важнейшими мирскими идеями того времени.
Pero este enfoque difícilmente sea progresivo, ya que los tenedores finales de las pensiones, los contratos de seguro y los depósitos bancarios son típicamente los miembros de la atribulada clase media y los ancianos.
Вряд ли такой подход к решению проблемы можно назвать прогрессивным, поскольку, в конечном счете, это бремя ложится на пенсионеров, держателей страховых полисов и банковских депозитов, обычно принадлежащих к среднему классу и пожилой категории граждан.
Un impuesto progresivo al consumo sería relativamente eficiente y no distorsionaría las decisiones de ahorro tanto como los actuales impuestos a las ganancias.
Прогрессивный потребительский налог относительно эффективен и не искажает сберегательные решения так же сильно, как это делают сегодняшние налоги на прибыль.
Además de un impuesto progresivo al consumo, hay muchas políticas prácticas que se pueden adoptar para reducir la desigualdad.
Существует множество практических стратегий, которые могут быть приняты для сокращения неравенства, в дополнение к прогрессивному потребительскому налогу.
La creencia en un declive progresivo de la religiosidad es parte de la definición europea de lo que constituye la situación moderna, y esto tiene consecuencias reales para la religión.
Вера в постепенный упадок религии является частью европейского определения того, что представляет собой современная ситуация, и это имеет реальное последствие для религиозности.
El realismo progresivo exige que Estados Unidos se prepare para ese futuro, definiendo su interés nacional de un modo que beneficie a todos.
Прогрессивный реализм требует, чтобы Америка подготовилась к такому будущему, определяя свои национальные интересы таким способом, чтобы они приносили пользу всем.
Por ejemplo, a medida que crece la diferencia de recompensas que el mercado ofrece a quienes tienen habilidades especiales y a quienes no las tienen, se hace más necesario un sistema impositivo progresivo para subsidiar los empleos de bajo ingreso.
Так, поскольку различие в рыночной оплате труда тех, у кого есть и у кого нет особых навыков растет, появляется необходимость в прогрессивной налоговой системе для поддержки малоимущих.

Возможно, вы искали...